Sunday, February 27, 2011

សហគមន៍​អន្តរជាតិ​រួមគ្នា​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​លើ​របប​កាដាហ្វ៊ី

លីប៊ី - 
អត្ថបទចុះ​ផ្សាយ​នៅ​ថ្ងៃ អាទិត្យ 27 កុម្ភៈ 2011 - ព័ត៌មានទើប​កែប្រើ​លើកចុងក្រោយ​ ថ្ងៃ អាទិត្យ 27 កុម្ភៈ 2011


ក្រុម​ប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​បោះឆ្នោត​ឯកច្ឆន្ទ​សេចក្តី​សម្រេចចិត្ត​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​របប​លោក​កាដាហ្វ៊ី
ក្រុម​ប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​បោះឆ្នោត​ឯកច្ឆន្ទ​សេចក្តី​សម្រេចចិត្ត​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​របប​លោក​កាដាហ្វ៊ី
REUTERS/ Joshua Lott
ដោយ ឈាង បុប្ផា
នៅទីបំផុត ក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការ​សហប្រជាជាតិ ដែល​បាន​ជួបប្រជុំ​ជា​បន្ទាន់ នៅទីក្រុង​ញូយ៉ក បាន​សម្រេច​ជាឯកច្ឆន្ទ នៅយប់​ថ្ងៃ​សៅរ៍​ម្សិលមិញ ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​លើ​របប​លោក​កាដាហ្វ៊ី បុរស​ខ្លាំង​របស់​លីប៊ី។ ទណ្ឌកម្ម​ទាំងនោះ​មាន​ដូចជា ការហាមឃាត់​ការលក់​អាវុធ​គ្រប់ប្រភេទ​ទៅ​ឲ្យលីប៊ី (Embargo) ការផ្អាប់​ទ្រព្យសម្បត្តិ និង​ការប្តឹង​លោក​កាដាហ្វ៊ី ទៅ​តុលាការ​ព្រហ្មទណ្ឌ​អន្តរជាតិ។

បទ​អន្តរាគមន៍​របស់​ឈាង បុប្ផា
 
27/02/2011
by ឈាង បុប្ផា
 
 

សេចក្តីសម្រេចចិត្ត ​លើកនេះ មិន​ត្រឹម​តែ​អនុម័ត​ចេញរួច​ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែ វា​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​សំឡេង​ឯកច្ឆន្ទ ដែល​កម្រ​នឹង​មាន​នៅ​ក្នុង​ប្រវត្តិបោះឆ្នោត​នៅ​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ។ សូម្បី​តែ​ប្រទេស​ចិន ដែល​ពីដំបូងធ្លាប់​តែ​រារែក​ជាមួយ​រុស្ស៊ី និង​ឥណ្ឌា ចង់ធ្វើ​វេតូ ដោយ​សំអាង​ថា បញ្ហា​កំពុង​កើតមាន​នៅ​លីប៊ី ជា​រឿង​ផ្ទៃក្នុង ក៏​បាន​សម្រេច​បោះឆ្នោត នៅពេល​នេះ ជាមួយ​គេ​ឯងដែរ។ តំណាង​ទាំង ១៥ ប្រទេស សមាជិក​របស់​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ ដែល​បាន​ប្រជុំ​ពិភាក្សា​គ្នា​យ៉ាងតឹងតែង អស់ ១១​ម៉ោង។ រហូត​ដល់​យប់​ថ្ងៃសៅរ៍ ទើប​គេ​ឃើញ ទាំងអស់​គ្នា ដោយ​មាន​ទាំង​លោក​បាន គីមូន អគ្គលេខាអង្គការ​សហប្រជាជាតិ បាន​លើកដៃ​ស្រុះគ្នា បោះឆ្នោត សេចក្តី​សម្រេចចិត្ត​ដាក់​ទណ្ឌកម្ម​លើ​របប​លោក​កាដាហ្វ៊ី។

មូលហេតុ​មួយចំនួន​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​សមាជិក​ទាំង១៥ របស់​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ សម្រេចចិត្ត​ស្រុះគ្នា​បែបនេះ គឺទីមួយ ប្រហែល​ជា​មកពីគេ​រំជួល​ចិត្ត​នឹង​ការថ្លែង​របស់​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​តំណាង​លីប៊ី ​ កាល ពី​ថ្ងៃ​សុក្រ ទី ២៥ កុម្ភៈ។ ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​ដែល​ធ្លាប់​តែ​ស្និទ្ធ​នឹង​លោក​កាដាហ្វ៊ី ក៏​លែង​គាំទ្រ​លោក​កាដាហ្វ៊ី និង​បាន​ទទូច​អំពាវនាវ​សុំ​ឲ្យ​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​ជួយ​អន្តរាគម ​ ទប់ស្កាត់​កុំ​ឲ្យ​លោក​កាដាហ្វ៊ី​សម្លាប់​មនុស្ស​ស្លូតត្រង់ ​តទៅទៀត។

ការថ្លែង​របស់​លោក​បាន គីមូន និង​របស់​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​លីប៊ី រឹត​តែ​បាន​បញ្ជាក់​ឲ្យ​ឃើញច្បាស់​ពី​សកម្មភាព​សម្លាប់​មនុស្ស​ដ៏​ឃោរឃៅ របស់​លោកកាដាហ្វ៊ី។ យើង​គ្រប់គ្នា​សុទ្ធ​តែ​បាន​ឃើញច្បាស់​ពី​មហិច្ឆតា​ក្រាញ​​អំណាច​របស់​លោក​ កាដាហ្វ៊ី។ លោក​កាដាហ្វ៊ី​ដែល​បាន​ស្រែក កាលពី​ថ្ងៃ​សុក្រ ទី ២៥កុម្ភៈ ឲ្យ​យុវជន​ដែល​ស្រលាញ់​គាត់​នាំ​គ្នា​កាន់​អាវុធ​សម្លាប់​អ្នក​ដែល​ប្រឆាំង​ ។ ហើយ​បើចាំបាច់ លោក​នឹង​បញ្ជា​ឲ្យ​បើក​ឃ្លាំង​អាវុធ ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នកគាំទ្រ​លោក​ទាំងអស់​មាន​អាវុធ​កាន់នៅក្នុង​ដៃ។ លោក​កាដាហ្វ៊ី​នៅ​បាន​ស្រែក​គំរាម​ថា លោក​នឹង​ចាប់បោស​សម្អាត​អ្នកប្រឆាំង ពី​ផ្ទះមួយ ទៅ​ផ្ទះមួយ។


ទីក្រុង​ទ្រីប៉ូលី​ដែល​ជា​ទីតាំង​ចុងក្រោយ​របស់​កាដាហ្វ៊ី ក្លាយ​ជា​ស្ងាត់​ជ្រងំ និង​យាមតឹងតែង​ពី​ទាហាន​ស្មោះស្ម័គ្រ​លោក​កាដាហ្វ៊ី
REUTERS/Ahmed Jadallah
មាន ​សាក្សី​ជា​ច្រើន​ដែល​អាច​បញ្ជាក់​ពី​ចរិត​ឃោរឃៅ​របស់​លោកកាដាហ្វ៊ី ជាពិសេស ភស្តុតាង គ្រាប់បែក ដែល​លោក​កាដាហ្វ៊ី​បាន​បញ្ជា​ឲ្យ​គេ​យក​ទៅ​ទម្លាក់​សម្លាប់​ក្រុមប្រឆាំង​ នៅ​ភាគខាងកើត។

សំដី​គំរាម​សម្លាប់​ប្រជាជន​ឯង​ដោយ​ឈាម​ត្រជាក់​បែបនេះ  ពិត​ជា​មិន​អាច​ឲ្យ​គេ​សុខចិត្ត​ឈរ​ឱបដៃ​មើលបាន​ឡើយ។ ហើយ​បើតាម​មើលទៅ ប្រទេស​សមាជិក​របស់​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​បាន​សម្រេចរួម​គ្នា ដូច្នេះ មក​ពី​បាន​មើល​ឃើញ​ច្រកចេញ​ខ្លះៗដែរ នោះគឺ សហព័ន្ធ​អារ៉ាប់ បាន​ព្យួរ​បេក្ខភាព​របស់​លីប៊ី ចំណែក​សហព័ន្ធ​អាហ្វ្រិក​ដែល​ធ្លាប់​ជា​សម្ព័ន្ធមិត្ត​ចាស់ បាន​រិះគន់ និង​យល់ព្រម​ចូលរួម​ដាក់​គំនាប​លើ​របប​លោក​កាដាហ្វ៊ី។

ទណ្ឌកម្ម​លើកនេះ បើទោះបី​ជា​មិន​អាច​​ធ្វើ​ឲ្យ​មេផ្តាច់ការ​កាដាហ្វ៊ី បញ្ឈប់​ការសម្លាប់​ប្រជាជន​ឯងភ្លាមៗ ក៏ពិតមែន ប៉ុន្តែ យ៉ាងហោច វា​ជួយ​លើកទឹកចិត្ត​ប្រជាជន​លីប៊ី ដោយគេ​ដឹង​ថា ពួកគេ​មិន​ត្រូវ​បាន​គេ​បំភ្លេច បោះបង់ចោល​ដែរ។

នៅក្នុង​សេចក្តីសម្រេចចិត្ត​របស់​ដែល​ខ្លួន​បាន​បោះឆ្នោត​អនុម័ត នោះ ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​បាន​ប្តឹង​ទៅ​តុលាការ​ ព្រហ្មទណ្ឌ​អន្តរជាតិ ឲ្យ​បើក​ការស៊ើបអង្កេត​លើ​ករណី​លោក​កាដាហ្វ៊ី កូនប្រុស​ទាំង៧ កូនស្រី និង​មនុស្ស​១៦​នាក់​ផ្សេងទៀត​ដែលកំពុង​បំរើការ​ឲ្យ​លោក​កាដាហ្វ៊ី។ ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​បាន​ចោទ​ពួកគេ​ពីបទ​បង្ក​សង្រ្គាម​ប្រឆាំង​នឹង​ មនុស្ស​ជាតិ។

គេ​នឹង​មិន​អាច​ចាប់​លោក​កាដាហ្វ៊ី និង​ក្រុម​គ្រួសារ បក្ខពួក​មកកាត់ទោស​បាន​ភ្លាមៗ។ លោក​កាដាហ្វ៊ី​ធ្លាប់​និយាយ​ហើយ​ថា លោក​នឹង​មិនចុះចាញ់ និង​នៅកាន់អំណាច ​រហូត​ដល់​តំណក់​ឈាម​ចុងក្រោយ​របស់​លោក។ ប៉ុន្តែ ការប្តឹង​ទៅ​តុលាការ​អន្តរជាតិ​ពី​បទ​ប្រព្រឹត្ត​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​ប្រឆាំង​នឹង​ មនុស្ស​ជាតិ​នេះ អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នកដែល​បំរើការ​ឲ្យ​លោក​កាដាហ្វ៊ី​ព្រឺខ្នង​ខ្លះដែរ។

ម្យ៉ាងទៀត ការផ្អាប់​ទ្រព្យសម្បត្តិ របស់​គ្រួសារកាដាហ្វ៊ី នៅ​ក្នុង​ធនាគារ​បរទេស ​ការហាម​ឃាត់​លក់អាវុធ ទៅ​ឲ្យ​ប្រទេស​លីប៊ី និង​ការហាមឃាត់​ការធ្វើ​ដំណើរ​របស់​លោក​កាដាហ្វ៊ី និង​គ្រួសារ រឹត​តែ​ធ្វើ​ឲ្យ​ មធ្យោបាយ និង​ឱកាស​សម្លាប់​មនុស្ស​របស់​លោក​កាដាហ្វ៊ី​រួមថយ ចុះ​ច្រើន។

លោក​អនុប្រធាន​ទូត​លីប៊ី ប្រចាំ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ ដែល​បាន​រិះគន់​ខ្លាំង លោក​កាដាហ្វ៊ី បាន​និយាយ នៅ​ក្រោយ​ការបោះឆ្នោត ថា ទណ្ឌកម្ម​របស់​ក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខ និង​ការប្តឹង​ទៅ​តុលាការ​អន្តរជាតិ នឹង​អាច​ជួយ​បញ្ឈប់​របប​ហ្វាស៊ីស្ត របស់​កាដាហ្វ៊ី ដែល​កំពុង​បន្តខ្លាំង នៅ​ទីក្រុង​ទី្រប៉ូលី៕

ឯក​អគ្គរដ្ឋទូត​លីប៊ី៖ កាដាហ៊្វី​កំពុង​សម្លាប់​ប្រជាជន​ឯង ដូច​ហ៊ីត្លែរ និង​ដូច​ប៉ុលពត

លីប៊ី - 
អត្ថបទចុះ​ផ្សាយ​នៅ​ថ្ងៃ សៅរ៍ 26 កុម្ភៈ 2011 - ព័ត៌មានទើប​កែប្រើ​លើកចុងក្រោយ​ ថ្ងៃ សៅរ៍ 26 កុម្ភៈ 2011


ឯក​អគ្គរដ្ឋទូត​លីប៊ី លោក​ Mohammed Shalgham​ចាប់​ឱប​អនុប្រធាន​របស់​គាត់​ដែល​យំ​រំជួលចិត្ត នៅ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ
ឯក​អគ្គរដ្ឋទូត​លីប៊ី លោក​ Mohammed Shalgham​ចាប់​ឱប​អនុប្រធាន​របស់​គាត់​ដែល​យំ​រំជួលចិត្ត នៅ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ
REUTERS/Brendan McDermid
ដោយ ឈាង បុប្ផា
អគ្គលេខា​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ លោក​បាន គីមូន បាន​អំពាវនាវ​ នៅ​ថ្ងៃ​សុក្រ​នេះ ឲ្យ​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ អនុវត្ត​ចេញ​សកម្មភាព​ជាក់ស្តែង និង​ជាបន្ទាន់ ដើម្បី ទប់ស្កាត់​ការសម្លាប់​បង្ហូរឈាម​ដែល​បញ្ជា​ដោយ​លោក​កាដាហ៊្វី នៅ​លីប៊ី។ នៅក្នុង​ការថ្លែង​ទៅ​កាន់​ប្រទេស​ទាំង ១៥ សមាជិក​របស់​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ នៅ​ទីក្រុង​ញូយ៉ក លោក​បាន គីមូន​បាន​ព្រមាន​ថា រាល់​វិនាទី​ដែល​គេ​ពន្យារពេល មាន​តម្លៃ​ស្មើ​ចំនួន​មនុស្ស​ស្លាប់​កាន់តែច្រើន នៅក្រោម​កណ្តាប់ដៃ​របស់​កាដាហ៊្វី។

 

សេចក្តីអំពាវនាវ ​របស់​លោក​បាន គី មូន និង​ជាពិសេស​សុន្ទរកថា​ដ៏​រំជួល​ចិត្ត​​របស់​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​​លីប៊ី​ប្រចាំ​ អង្គការ​សហប្រជាជាតិ នៅទីបំផុត​បាន​ជម្រុញ​ឲ្យ​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​សម្រេច​កោះប្រជុំ ជា​បន្ទាន់ នៅ​ថ្ងៃ​សៅរ៍​នេះ ដោយ​មិនរង់ចំា​ដល់​ថ្ងៃ​ធ្វើការធម្មតា។ នៅមុខ​តំណាង​ប្រទេស​នានា នៅ​អសប លោក Abdurrahman Shalgham ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​តំណាង​លីប៊ី បាន​និយាយ​ថា “កាដាហ៊្វី​នៅពេល​នេះ​បាន​ប្រាប់ទៅ​ប្រជាជន​ឲ្យ​ជ្រើសរើស​ថា តើ​សុខចិត្ត​​នៅក្រោម​អំណាច ​របស់​គាត់ ឬ​ក៏ត្រូវ​ឲ្យ​គាត់​សម្លាប់”។
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​លីប៊ី ប្រចាំ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​បាន​ទទូចសុំ​ឲ្យ​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​ចាត់​ វិធានការ​ទប់ស្កាត់​ការសម្លាប់​រង្គាល​ដែល​រៀបចំ​ឡើង​ដោយ​លោក​កាដាហ៊្វី។ ត្រង់ចំណុច​នេះ លោក​ Abdurrahman Shalgham​បាន​និយាយ​រំលឹក​ថា សកម្មភាព​អមនុស្សធម៌​កាដាហ៊្វី​នៅពេល​នេះ គឺ​ដូចអ្វី​ដែល​ហ៊ីត្លែរ បាន​ធ្វើ នៅពេល​ដែល​ហ៊ីត្លែរ​មិន​បាន​ឲ្យ​តម្លៃ​ទៅ​លើ​ជីវិត​ប្រជាជន​អាល្លឺមង់ ដោយ​សុខចិត្ត​ធ្វើនយោបាយ​សង្រ្គាម​ឈ្លានពាន​លើ​សហភាព​សូវៀត។ លោក​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត លីប៊ី​នៅ​បាន​ប្រៀបធៀប​ទៀត​ថា ទង្វើ​របស់​កាដាហ៊្វី​ពេលនេះ គឺ​ដូចនឹង​សកម្មភាព​សម្លាប់​រង្គាល​លើ​ប្រជាជន​ឯង របស់​ខ្មែរក្រហម ដឹកនាំ​ដោយ​ប៉ុលពត និង​របស់​ហ្សូហ្សេព្វ ស្តាលីន។



ការថ្លែង​របស់​លោក​កាដាហ្វ៊ី​ទៅ​កាន់​អ្នកគាំទ្រ​នៅ ទីក្រុង​ទ្រីប៉ូលី ប្រែសម្រួល​ដោយ​វីនស្តុន រតនា
 
26/02/2011
by វីនស្តុន រតនា
“សូមមេត្តា ​អង្គការសហប្រជាជាតិ​ជួយ​ប្រជាជន​លីប៊ីផង។ សុំ​ជួយ​កុំ​ឲ្យ​មាន​ការបង្ហូរឈាម និង​កុំ​ឲ្យ​គេ​សម្លាប់​ប្រជាជន​ស្លូតត្រង់​លីប៊ី​តទៅទៀត។” នេះ​ជា​ការថ្លែង​ជាមួយ​នឹង​សំឡេង​ក៏ក្តុកក្តួល​របស់លោក​ឯកអង្គរដ្ឋទូត​លីប៊ី ។ នៅ​ពេល​គាត់​ថ្លែង​សុន្ទរកថា​ចប់ អនុប្រធាន​របស់​គាត់​ដែល​នៅ​អង្គុយ​ពីក្រោយ គាត់​បាន​បង្ហូរ​ទឹកភ្នែក និង​បាន​ចូលមក​ចាប់ឱប​គាត់ ជាមួយ​នឹង​តំណាង​ប្រទេស​អារ៉ាប់​ផ្សេងទៀត។


លោក ​Abdurrahman Shalgham ឯក​អគ្គរដ្ឋទូត​លីប៊ី​ប្រចាំ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​អំពាវនាវ​សុំ​ឲ្យ​ ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​អន្តរាគម​កុំ​ឲ្យ​លោក​កាដាហ្វី​សម្លាប់​រង្គាល​ ប្រជាជន​លីប៊ី
តាមពិត ​ទៅ​លោក​ Abdurrahman Shalgham​ដែល​តំណាង​​លីប៊ី​នៅ​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ ជា​មិត្ត​រួមសាលា​ជាមួយ​បុរសខ្លាំង​លីប៊ី លោកកាដាហ៊្វី។ រហូត​មកដល់​ដើម​សប្តាហ៍​នេះ គាត់​នៅ​តែគាំទ្រ​លោក​កាដាហ៊្វី បើទោះបី​ជា​សមាជិក​របស់​គាត់ ជាច្រើន​បាន​សម្រេច​ឈប់​គាំទ្រ​លោក​កាដាហ៊្វី និង ងាក​ទៅ​គាំទ្រ​ក្រុមប្រឆាំង​វិញ។ ក្នុង​រយៈពេល​ប៉ុន្មានថ្ងៃ​ចុងក្រោយ​នេះ លោក​បាន​បាត់មុខ។ គឺ​ទើប​តែ​នៅ​ថ្ងៃ​សុក្រ​នេះ​ដែល​លោក​ចេញ​មុខ​មក​និយាយ​ថា លោក​ឈប់គាំទ្រ​មិត្ត​អតីតកាល​របស់​លោក​ទៀតហើយ។ “ខ្ញុំ​បាន​បា្រប់​កាដាហ៊្វី​មិត្តខ្ញុំថា គេ​គួរ​ទុក​ឲ្យ​ប្រជាជន​រស់នៅ​ដោយ​សុខស្រួល​ផង”។

គឺ​ដោយ​រំជួលចិត្ត​នឹង​សំដី​របស់​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​លីប៊ី​នេះ​ហើយ ដែល​ប្រទេស​ទាំង១៥ សមាជិក​របស់​ក្រុមប្រឹក្សា​សន្តិសុខ​ត្រូវ​កោះប្រជុំ​ជាបន្ទាន់ និង​ត្រូវ​អនុម័ត​លើ​គម្រោង​សេចក្តី​សម្រេចចិត្ត​ដែល​គេ​បាន​ពិភាក្សា​នៅ​ ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​ចុងក្រោយនេះ។ ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​បារាំង​ប្រចាំ​អង្គការសហប្រជាជាតិ​និយាយ​ថា កាលៈទេសៈ​នេះ​សំខាន់ ហើយ​វា​ឥទ្ធិពល​ខ្លាំង​ទៅ​លើ​ជំហរ​របស់​ប្រទេស​សមាជិក​ក្រុមប្រឹក្សា​ សន្តិសុខ។ លោក​ជឿជាក់​ថា សេចក្តី​សម្រេចចិត្ត​នឹង​អាច​ត្រូវ​អនុម័ត​ចេញរួច នៅ​ចុងសប្តាហ៍​នេះ។ សេចក្តីសម្រេចចិត្ត​ដែល​ស្នើ​ឡើង​ដោយ​ប្រទេស​បារាំង និង​អង់គ្លេស​មាន​និយាយ​ពីការដាក់​ទណ្ឌកម្ម និង​ការចោទ​ប្រកាន់​លោក​កាដាហ៊្វី​ទៅ​តុលាការ​ព្រហ្មទណ្ឌ​អន្តរជាតិ ពី​បទប្រព្រឹត្ត​ឧក្រិដ្ឋកម្ម​ប្រឆាំង​មនុស្ស​ជាតិ៕

សហជីព ១៣ ប្រទេស​ជួបប្រជុំគ្នា​និយាយ​ពី​ការផ្លាស់ប្តូរ​អាកាសធាតុ បញ្ហា​បរិស្ថាន​និង​ការងារ​សមរម្យ​

ដោយ : សុពិសិដ្ឋ
ថ្ងៃទី 26 កុម្ភៈ 2011
CEN

ភ្នំពេញ: កិច្ចប្រជុំ​រយៈពេល​មួយ​សប្តាហ៍​នៅ​ទីក្រុង​បាងកក​ប្រទេស​ថៃ និយាយ​ពី​ការផ្លាស់ប្តូរ​អាកាសធាតុ បញ្ហា​ថែរក្សា​បរិស្ថាន​នៅ​កន្លែងធ្វើការ​របស់​កម្ម​ករ និង​ការងារ​សមរម្យ​របស់​កម្មករ បានទទួល​ជោគជ័យ ហើយ​មេដឹកនាំ​សហជីព​ទាំង ១៣ ប្រទេស​នឹងធ្វើ​ផែនការ​សាកល្បង​រយៈពេល​មួយឆ្នាំ ដើម្បី​ផ្សព្វផ្សាយ​តាមរយៈ​ត្រីភាគី ។​

លោក វង្ស សុវណ្ណ ប្រធាន​សហភាព​សហព័ន្ធ​សហជីព​ជាតិ​កម្ពុជា (CCTU) មានប្រសាសន៍​បែបនេះ កាលពី​ព្រឹក​ថ្ងៃទី២៦ កុម្ភៈ​នេះ បន្ទាប់ពី​បាន​ចូលរួម​ក្នុង​អង្គសិក្ខាសាលា​បណ្តុះបណ្តាល​សហជីព​ពាណិជ្ជកម្ម ស្តីពី​ការផ្លាស់ប្តូរ​អាកាសធាតុ បញ្ហា​ថែរក្សា​បរិស្ថាន និង​ការងារ​សមរម្យ​នាទី​ក្រុង​បាងកក​ប្រទេស​ថៃ រយៈពេល​មួយ​សប្តាហ៍ (២១ ដល់ ២៥ កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១១ ) ដែល​រៀបចំឡើង​ដោយ​មជ្ឈមណ្ឌល​បណ្តុះបណ្តាល​អន្តរជាតិ នៃ​អង្គការ ICO (ITC/ILO) ។​
​លោក វង្ស សុវណ្ណ មានប្រសាសន៍​បន្តថា កម្មវិធី​ខាងលើនេះ រៀបចំ​ដោយ​លោក អា​រណ​កុមារ (Arunkumar) និង​លោក វីន សិន ជូ​ង្គ​ល់ (Vincent Jugault) សហជីព ១៣ ប្រទេស​ចូលរួម​មាន​៖ ថៃ កម្ពុជា បង់​ក្លា​ដែ​ស ចិន ជី​ហ្វី ឥណ្ឌា ឥណ្ឌូណេស៊ី ម៉ាឡេស៊ី នេ​ប៉ាល់ ប៉ា​គី​ស្ថាន ហ្វីលីពីន ស្រី​អង្ការ និង​វៀតណាម ដោយមាន​សិក្ខាកាម​ចំនួន ២២ រូប ។​

អង្គសិក្ខាសាលា​បាន​ពិភាក្សា​ទៅលើ​ប្រធានបទ​ចំនួន ៣ គឺ​ទីមួយ​ការផ្លាស់ប្តូរ​អាកាសធាតុ​នៅលើ​សាកលលោក​នាំ​ឲ្យ​មាន​ផលប៉ះពាល់​ អវិជ្ជមាន​ដល់​ជីវិត​មនុស្ស ដែល​បណ្តាលមកពី​ការបំពុល​បរិស្ថាន និង​ខូច​បរិស្ថាន​ដោយសារ​មនុស្ស ជាពិសេស​ប៉ះពាល់​ដល់​សុខភាព​របស់​កម្មករ កម្មការិនី​ដែល​កំពុងធ្វើការ ។ ទី​ពីររាជរដ្ឋា​ភិ​បាល និយោជក និង​និយោជិក​ កម្មករ ត្រូវ​រួមគ្នា​ការពារ​បរិស្ថាន និង​ការធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើងវិញ បរិស្ថាន​នៅ​កន្លែងធ្វើការ ដើម្បី​ថែទាំ​សុខភាព សុវត្ថិភាព​ការងារ​របស់​កម្មករ និង​ទី​បី ការគិតគូ​ដល់​ប្រាក់​ឈ្នួល​សមរម្យ​របស់​កម្មក​រ ។​
​លោក វង្ស សុវណ្ណ មានប្រសាសន៍ថា កម្ពុជា​បានលើកឡើង​ពី​បញ្ហា​ប្រាក់​ឈ្នួល​សមរម្យ​របស់​កម្មក​រ ដោយ​ការខិតខំ​ប្រឹងប្រែង​រប​ស់​ក្រុមប្រឹក្សា​ការងារ កាលពី​ឆ្នាំ​២០១០ កន្លងទៅ រាជរដ្ឋាភិបាល​បាន​ដំឡើង​ប្រាក់​ឈ្នួល អប្បបរមា​បន្ថែម ១១ ដុល្លារ​ចូលក្នុង​ប្រាក់ខែ​គោល​ស្មើនឹង ៦១ ដុល្លារ ។ ដើមឆ្នាំ​២០១១ នេះ គណកម្មការ​ក្រុមប្រឹក្សា​ការងារ​បាន​បន្ត​ពិភាក្សា​សុំ​ដំឡើង​ប្រាក់​ អត្ថប្រយោជន៍​ផ្សេងៗ​ជូន​កម្មករ ហើយ​ការងារ​នេះ​នឹង​សម្រេច​ជា​ផ្លូវការ ក្នុងអំឡុង​ខែមីនា​ខាងមុខនេះ ។ ដូច្នេះ​កម្ពុជា​ពុំបាន​ព្រងើយកន្តើយ​អំពី​ជីវភាព​ប្រចាំថ្ងៃ​របស់​កម្មករ កម្មការិនី​ក្នុង​វិស័យ​ឧស្សាហកម្ម​កាត់​ដែរ និង​ស្បែកជើង​នោះទេ ។​
​លោក​ប្រធាន CCTU មានប្រសាសន៍​ទៀតថា អង្គសិក្ខាសាលា​រយៈពេល​មួយ​សប្តាហ៍​នេះ ទទួលបាន​លទ្ធផល​ល្អប្រសើរ ហើយ​គណៈប្រតិភូ​ទាំង ១៣ ប្រទេស នឹង​កសាង​ផែនការ​សាកល្បង​រយៈពេល​មួយឆ្នាំ ដើម្បី​ផ្សព្វផ្សាយ​តាមរយៈ​ត្រីភាគី និង​សហជីព​តំណាង​កម្មករ និយោជក និង​រាជរដ្ឋាភិបាល ដើម្បី​កម្មករ កម្មការិនី​យល់​កាន់តែ​ប្រសើរឡើង​អំពី​សុខភាព សុវត្ថិភាព​នៅ​កន្លែងធ្វើការ ៕

Saturday, February 26, 2011

លោក សម រង្ស៊ី ព្រមាន​ថា​នឹង​អាច​​មាន​បដិវត្តន៍​ថ្មី​មួយ​នៅ​កម្ពុជា


ដោយ យន់ សាមៀន
2011-02-26
​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី
លោក សម រង្ស៊ី ក្នុង​ឱកាស​ពិភាក្សា​ជាមួយ​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​អាមេរិក នៅ​សហរដ្ឋអាមេរិក បាន​ប្រដូច​ស្ថានការណ៍​បះបោរ​នៅ​ប្រទេស​ក្នុង​ពិភព​អារ៉ាប់​ថា អាច​នឹង​កើត​មាន​ឡើង​នៅ​កម្ពុជា ប្រសិន​បើ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា មិន​អាច​ដោះស្រាយ​វិបត្តិ​គ្មាន​ការងារ​ធ្វើ អំពើ​ពុករលួយ និង​វិបត្តិ​ដីធ្លី។
ប្រធាន​គណបក្ស សម រង្ស៊ី លោក សម រង្ស៊ី ក្នុង​វិធី​ជួបជុំ​សហគមន៍​ខ្មែរ​អាមេរិក នៅ​ទីក្រុង Falls Church រដ្ឋ Virginia សហរដ្ឋ​អាមេរិក កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៤ ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១១។ (RFA/Yun Samean)
ប្រធាន គណបក្ស សម រង្ស៊ី លោក សម រង្ស៊ី ក្នុង វិធី ជួបជុំ សហគមន៍ ខ្មែរ អាមេរិក នៅ ទីក្រុង Falls Church រដ្ឋ Virginia សហរដ្ឋ អាមេរិក កាល ពី ថ្ងៃ ទី ២៤ ខែ កុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០១១។ (RFA/Yun Samean)
លោក សម រង្ស៊ី ប្រធាន​គណបក្ស​ប្រឆាំង សម រង្ស៊ី កាល​ពី​យប់​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍ ទី​២៤ ខែ​កុម្ភៈ បាន​ព្រមាន​មេដឹកនាំ​រដ្ឋាភិបាល​ខ្មែរ​ថា កម្ពុជា​នឹង​អាច​ផ្ទុះ​ឡើង​នូវ​បដិវត្តន៍​មួយ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​កាន់កាប់​ អំណាច​ផ្តាច់ការ ប្រសិន​បើ​មេដឹកនាំ​ខ្មែរ​ដែល​បាន​កាន់កាប់​អំណាច​អស់​រយៈពេល​ជិត ៣០​ឆ្នាំ នៅ​បន្ត​កាន់​អំណាច​​ទៅ​មុន​ទៀត។
ការ​ទាយ​ទុក​របស់​ជោគវាសនា​កម្ពុជា របស់​លោក សម រង្ស៊ី ធ្វើ​ឡើង​ក្នុង​វេទិកា​ពិភាក្សា​មួយ​ជាមួយ​ខ្មែរ​អាមេរិក​នៅ​ទីក្រុង​ហ្វលស៍ ឈជ (Falls Church) រដ្ឋ​វីជីនៀ (Virginia) ដែល​មាន​អ្នក​ចូល​រួម​ប្រមាណ ៥០​នាក់។
លោក សម រង្ស៊ី ដែល​បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​រស់​នៅ​និរទេស​ខ្លួន​នៅ​ប្រទេស​បារាំង បន្ត​ថា បដិវត្តន៍​ដែល​កម្ពុជា​នឹង​ជួប​ប្រទះ គឺ​បដិវត្តន៍​ទាមទារ​ឲ្យ​មាន​ដំណោះស្រាយ​បញ្ហា​អត់​ការងារ​ធ្វើ ការ​រឹប​អូស​ដីធ្លី ភាព​ក្រីក្រ និង​អំពើ​ពុករលួយ។
លោក​បន្ត​ទៀត​ថា បដិវត្តន៍​ផ្កា​ម្លិះ​នៅ​ប្រទេស​ទុយណេស៊ី (Tunisia) អេហ្សីប (Egypt) និង​ព្រឹត្តិការណ៍​ចុង​ក្រោយ​កំពុង​កើត​ឡើង​នៅ​ប្រទេស​លីប៊ី (Libya) បាន​ញ៉ាំង​ឲ្យ​ប្រជាជន​ក្នុង​ពិភពលោក​មើល​ឃើញ​ថា បដិវត្តន៍​ផ្លាស់ប្ដូរ​របប​ផ្ដាច់ការ​គឺ​មាន​ភាព​ចាំបាច់។
ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅ​ទុយណេស៊ី និង​អេហ្សីប បាន​ទទួល​ជោគជ័យ​ក្នុង​បដិវត្តន៍​របស់​ពួកគេ ដោយ​មេដឹកនាំ​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ​បាន​លាលែង​ចេញ​ពី​តំណែង។
លោក សម រង្ស៊ី មាន​ប្រសាសន៍​បន្ថែម ៖ «ប្រជាពលរដ្ឋ​ដែល​បះបោរ​នៅ​ ប្រទេស​ទាំង​ប៉ុន្មាន​នេះ គឺ​បះបោរ​ដើម្បី​អ្វី? ចង់​បាន​អ្វី? តើ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ឥឡូវ​នេះ​ឈឺ​ចាប់​ដោយសារ​រឿង​អ្វី? ដូចគ្នា គឺ​ទី​១ ភាព​ក្រីក្រ។ ដរាប​ណា​គេ​ថា ស្រុក​អភិវឌ្ឍន៍ ប៉ុន្តែ​អភិវឌ្ឍន៍​សម្រាប់​នរណា? សម្រាប់​អ្នក​មាន​អំណាច? សម្រាប់​មហា​សេដ្ឋី​ឲ្យ​កាន់តែ​មាន​ឡើង? ហ្នឹង​ប្រជារាស្ត្រ​អត់​ចង់​បាន​ទេ គឺ​ចង់​មាន​ការ​អភិវឌ្ឍ​សម្រាប់​ប្រជាពលរដ្ឋ​ទូទៅ ជា​ពិសេស​ឲ្យ​អ្នក​ក្រ​បាន​ទទួល​ផល​ពី​ការ​អភិវឌ្ឍ​ផង បើ​អ្នក​ក្រ​នៅ​តែ​ក្រ​ដដែល​អា​ហ្នឹង​ច្បាស់​ជា​មាន​ការ​តវ៉ា​ហើយ…»។
លោក សម រង្ស៊ី ក៏​បាន​ប្រាប់​ខ្មែរ​អាមេរិក​ទៀត​ថា គណបក្ស សម រង្ស៊ី គាំទ្រ​ការ​ដោះស្រាយ​វិបត្តិ​ព្រំដែន​កម្ពុជា និង​ថៃ ជា​លក្ខណៈ​អន្តរជាតិ ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​យន្តការ​អាស៊ាន ដោយសារ​តែ​ប្រទេស​ថៃ ជា​ប្រទេស​មាន​អំណាច​មួយ​ក្នុង​តំបន់ ដូច្នោះ​កម្ពុជា នឹង​មិន​ទទួល​បាន​ផល​ចំណេញ​ទេ។ លោក សម រង្ស៊ី បាន​ស្នើ​ឲ្យ​កម្ពុជា ដាក់​ពាក្យ​បណ្ដឹង​សា​ជា​ថ្មី​ទៅ​កាន់​ក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខ​អង្គការ​ សហប្រជាជាតិ និង​តុលាការ​យុត្តិធម៌​អន្តរជាតិ ដើម្បី​ស្វែង​រក​ដំណោះស្រាយ​ឲ្យ​កម្ពុជា។
លោក សម រង្ស៊ី ត្រូវ​បាន​តុលាការ​រដ្ឋាភិបាល​ភ្នំពេញ កាត់​ទោស​ឲ្យ​ជាប់​ពន្ធនាគារ​ចំនួន ១២​ឆ្នាំ ពី​បទ​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​មិន​ពិត ​ក្លែង​បន្លំ​ឯកសារ និង​បំផ្លាញ​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​កម្ពុជា និង​វៀតណាម នៅ​ខេត្ត​ស្វាយរៀង កាល​ពី​ឆ្នាំ​២០០៩។ តុលាការ​កំពូល​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​២៣ ខែ​កុម្ភៈ បាន​បើក​សវនាការ​ដោះស្រាយ​​បណ្តឹង​លោក សម រង្ស៊ី ប៉ុន្តែ​បាន​ពន្យារ​ពេល​ប្រកាស​សាលក្រម​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​ទី​១ ខែ​មីនា ខាង​មុខ​នេះ។
លោក សម រង្ស៊ី បន្ត​ទៀត​ថា លោក​មិន​បាន​សោកស្ដាយ​ចំពោះ​ការ​ដក​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​នោះ​ទេ ពីព្រោះ​កម្ពុជា ពិត​ជា​បាន​បាត់បង់​ដី​ទៅ​ឲ្យ​ប្រទេស​វៀតណាម​មែន។ លោក​បន្ត​ថា ការ​ដែល​តុលាការ​កាត់​ទោស​លោក គឺ​ដោយសារ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា មិន​ចង់​ឲ្យ​មាន​វត្តមាន​របស់​លោក​ក្នុង​ការ​បោះ​ឆ្នោត​សកល​ឆ្នាំ​២០១៣ ខាង​មុខ​នេះ។
លោក​បន្ត​ទៀត​ថា ៖ «អ្នក​បម្រើ​បរទេស អ្នក​ធ្វើ​បាប​ប្រជារាស្ត្រ គេ​រក​រឿង​យើង មាន​ន័យ​ថា យើង​ធ្វើ​ត្រូវ​ហើយ។ បើ​ពួក​មនុស្ស​អាក្រក់​គាំទ្រ​យើង ជួយ​យើង និយាយ​ល្អ​ពី​យើង មាន​ន័យ​ថា យើង​ធ្វើ​អាក្រក់​ហើយ បើ​មនុស្ស​អាក្រក់​ថា យើង​អាក្រក់ ធ្វើ​បាប​យើង មាន​ន័យ​ថា យើង​ធ្វើ​ត្រូវ​ហើយ ដូច្នេះ​ធ្វើ​ទៀត អត់​មាន​ខ្លាច​អី​ទេ ការ​ជួយ​ប្រជារាស្ត្រ​រហូត​ដល់​ចប់»។
លោក ហ៊ុន សែន ធ្លាប់​បាន​ព្រមាន​នឹង​ប្រើប្រាស់​កម្លាំង​យោធា ដើម្បី​បំបាត់​ការ​បះបោរ​ណា​មួយ​នៅ​កម្ពុជា ៖ «ផ្ដាំ ​ឲ្យ​ហើយ បើ​អ្នក​ឯង​ប្រមូល​គ្នា​បាន​សូម​អញ្ជើញ​មក! បើ​នាយករដ្ឋមន្ត្រី​មិន​ដឹក​នាំ​ការពារ​រដ្ឋធម្មនុញ្ញ ទុក​ឲ្យ​គេ​ធ្វើ​អនាធិបតេយ្យ​ពេញ​ផ្ទៃ​ប្រទេស​យ៉ាង​ម៉េច?»។
លោក ហ៊ុន សែន បច្ចុប្បន្ន​មាន​វ័យ ៥៩​ឆ្នាំ បាន​កាន់កាប់​អំណាច​នៅ​កម្ពុជា អស់​រយៈ​ពេល ២៦​ឆ្នាំ។ លោក​ធ្លាប់​បាន​ប្រកាស​កាន់​តំណែង​រហូត​ដល់​អាយុ ៩០​ឆ្នាំ។
អ្នកនាំ​ពាក្យ​គណៈរដ្ឋមន្ត្រី លោក ផៃ ស៊ីផាន កាល​ពី​ថ្ងៃ​សុក្រ ទី​២៥ ខែ​កុម្ភៈ បាន​ច្រាន​ចោល​ការ​វិភាគ​របស់​លោក សម រង្ស៊ី។
លោក​បន្ត​ថា ការ​បន្ត​តំណែង​របស់​មេដឹកនាំ​កម្ពុជា ធ្វើ​ឡើង​តាម​រយៈ​ការ​បោះ​ឆ្នោត និង​មិន​មែន​ជា​ការ​បង្ខិតបង្ខំ ៖ «ខ្ញុំ ​អត់​យល់​ដូច​គាត់ គាត់​គ្រាន់តែ​ប្រាប់​រឿង​មួយ​ដែល​ជា​ការ​បញ្ចេញ​យោបល់​របស់​គេ​ទេ ប៉ុន្តែ​កម្ពុជា​មិន​មែន​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​ដូច​អ្វី​ដែល​ឯកឧត្ដម សម រង្ស៊ី លោក​មាន​ប្រសាសន៍»។
លោក ផៃ ស៊ីផាន ក៏​បាន​ប្រកាស​ថា លោក សម រង្ស៊ី នឹង​អាច​ប្រឈម​មុខ​នឹង​ទោស​នៅ​ពន្ធនាគារ​ដោយ​គ្មាន​ដំណោះស្រាយ​នយោបាយ​ណា​ មួយ ដើម្បី​ឲ្យ​លោក សម រង្ស៊ី រួច​ទោស​នោះ​ទេ។
ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​អាមេរិក ដែល​បាន​មក​ស្ដាប់​ការ​ពិភាក្សា​ជាមួយ​លោក សម រង្ស៊ី បាន​សម្ដែង​ក្តី​បារម្ភ​អំពី​ស្ថានភាព​ព្រំដែន និង​ការ​រំលោភ​សិទ្ធិ​មនុស្ស​នៅ​កម្ពុជា។
លោក យ័ប គឹមទឹង ប្រធាន​អង្គការ​សិទ្ធិ​មនុស្ស និង​លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ មាន​ប្រសាសន៍​ថា ក្រុម​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​អាមេរិក បាន​រៀបចំ​ការ​ពិភាក្សា​នេះ​ដើម្បី​ស្វែង​យល់​ការ​ពិត​នៅ​កម្ពុជា អំពី​ស្ថានភាព​ព្រំដែន បញ្ហា​សិទ្ធិ​មនុស្ស និង​ប្រព័ន្ធ​យុត្តិធម៌។
លោក​បន្ត​ថា ៖ «ខ្ញុំ​ចង់​ឃើញ​ស្រុក​ខ្មែរ​យើង​គោរព​ច្បាប់​ឲ្យ​ ត្រឹមត្រូវ កុំ​ឲ្យ​ថា អ្នក​មាន​អំណាច​ធ្វើ​អ្វី​តាម​ចិត្ត ហើយ​យើង​មាន​តែ​ច្បាប់​សម្រាប់​ពួក​ក្រីក្រ​គោរព»។
ក្ដី​បារម្ភ​របស់​ពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​អាមេរិក គឺ​ស្រដៀង​នឹង​ក្ដី​បារម្ភ​របស់​អ្នក​រាយការណ៍​ពិសេស​របស់​អង្គការ​ សហប្រជាជាតិ​ស្ដីពី​ស្ថានភាព​សិទ្ធិ​មនុស្ស​នៅ​កម្ពុជា។
អ្នករាយការណ៍​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​ក្នុង​សន្និសីទ​សារព័ត៌មាន បាន​សម្ដែង​កង្វល់​ពី​ស្ថានភាព​នៃ​បញ្ហា​សិទ្ធិ​មនុស្ស សិទ្ធិ​ដីធ្លី និង​ការ​ប្រើប្រាស់​ច្បាប់​ព្រហ្មទណ្ឌ កាត់​ទោស​បទ​បរិហារ​កេរ្តិ៍ និង​ការ​ផ្សាយ​ព័ត៌មាន​មិន​ពិត៕

U.S. hits Libya with sanctions, shuts embassy

 
Main Image
Main Image
Main Image
Libyan-Americans gesture during a protest against Muammar Gaddafi, at the residence of the Libyan ambassador, in Washington February 25, 2011.
Credit: Reuters/Jim Young
WASHINGTON | Fri Feb 25, 2011 9:38pm EST
WASHINGTON (Reuters) - The United States imposed sanctions on the Libyan government on Friday and said the legitimacy of longtime Libyan leader Muammar Gaddafi had been "reduced to zero."
In response to Gaddafi's bloody crackdown on an uprising against his 41-year rule, President Barack Obama signed an executive order freezing the assets of Gaddafi, his family and top officials, as well as the Libyan government, the country's central bank and sovereign wealth funds.
"These sanctions therefore target the Gaddafi government, while protecting the assets that belong to the people of Libya," Obama said in a statement.
"By any measure, Muammar Gaddafi's government has violated international norms and common decency and must be held accountable," he added.
The U.S. Treasury said the action would block substantial sums of Libyan money and prevent it being looted by the Gaddafi government, but declined to offer a dollar value.
With the Libyan crisis also being taken up at the United Nations, European Union governments agreed on the idea of imposing an arms embargo, asset freezes and a travel ban on the oil-producing North African nation, with diplomats saying a formal decision would be taken early next week.
Washington announced the sanctions move -- along with the closing of its embassy and withdrawal of U.S. diplomats -- after a chartered ferry and a plane carrying Americans and other evacuees left Libya earlier on Friday.
The Obama administration had been criticized for its relatively restrained response so far to the turmoil. But U.S. officials said fears for the safety of the Americans had tempered Washington's response.
"(Gaddafi) is overseeing the brutal treatment of his people ... and his legitimacy has been reduced to zero in the eyes of his people," White House spokesman Jay Carney said after Libyan security forces shot protesters in the streets of Tripoli on Friday.
Obama discussed Washington's sanctions plan with the leaders of Britain, France and Italy on Thursday and Turkish Prime Minister Tayyip Erdogan on Friday.
Canadian Prime Minister Stephen Harper said on Friday his government was preparing sanctions against Libya and that "Canada fully supports the United Nations Security Council on a resolution that could include a weapons embargo, individual sanctions against key Libyan officials and an asset freeze."
CLINTON TO DRUM UP SUPPORT
The Obama administration said earlier this week it was studying a wide range of options, including the freezing of assets, a travel ban on members of Gaddafi's government, a "no-fly" zone over Libya and military action.
In a first step, the U.S. Treasury has told American banks to closely monitor transactions that may be related to unrest in Libya for possible signs that state assets were being misappropriated.
Several U.S. energy companies in Libya -- including Marathon, Hess and Occidental -- have continued working through the crisis as other foreign firms have curtailed or suspended operations.

Friday, February 25, 2011

Hun Sen lauds Indonesia talks

phnompenhpost.com 26-Feb-2011
\
Photo by: Pha Lina
Prime Minister Hun Sen gestures while speaking at the Interior Ministry in Phnom Penh yesterday.

Prime Minister Hun Sen has praised the role of Indonesia in mediating between Thailand and Cambodia following deadly clashes along their shared border earlier this month that left at least 10 people dead and displaced thousands of civilians.

Foreign Minister Hor Namhong joined Thailand’s Kasit Piromya and the rest of the foreign ministers from the 10-member Association of Southeast Asian Nations in Jakarta this week for a meeting to address the dispute.

While not adopting a formal ceasefire, Thailand and Cambodia agreed to allow a delegation of unarmed Indonesian observers to join troops on both sides of the border near Preah Vihear temple to monitor the situation.

In an address yesterday at the Ministry of Interior, Hun Sen praised the result of the meeting and said he hoped Indonesia would continue to mediate in the dispute even after it gives up its position as ASEAN chair at the end of this year, at which time Cambodia will take up the post.

“Indonesia now plays a significant role in the region, and therefore Indonesia should continue this role,” Hun Sen said. “Our idea is to request that Indonesia continue in its role on behalf of ASEAN.”

Cambodia and Thailand have agreed to meet for bilateral talks on the border dispute in a third country, most likely Indonesia. Hun Sen said yesterday that these talks would begin between the defence ministers of the two countries rather than with their Joint Border Committee. Thailand and Cambodia have been demarcating their shared border under the auspices of the JBC, though talks have been stalled since 2009, pending the repeatedly delayed approval of the latest negotiations in the Thai parliament.

The Bangkok Post reported yesterday that Thai premier Abhisit Vejjajiva said Thailand was prepared to launch a “full retaliatory attack” if Cambodian troops entered its territory, comments that prompted Hun Sen to compare him to a “drummer preparing for war”. Hun Sen said Kingdom forces had been instructed only to protect Cambodia’s sovereignty and not to cross into Thailand.

In an unrelated digression yesterday, the Premier also warned that the government would take action against any motorists caught drag racing in their cars.

“Those car racers will have to go to court and sleep in prison,” he said. “They have money to buy cars, so they should not hesitate to pay their fines.”

Ancient ritual revived through classical dance at Angkor Wat


phnompenhpost.com 26-Feb-2011
\
Dancers from the Nginn Karet Foundation perform an ancient ritual at Angkor Wat.

Buong Suong ceremony is designed to call on traditional gods to ensure the prosperity of Cambodia


The highest and most sacred level of Angkor Wat’s central temple was closed to visitors last Saturday to enable a private performance of an ancient ritual by five virginal dancers from the Nginn Karet Foundation.

The ritual is called Buong Suong Tiyaie and it was performed by the dancers who were aged from 10 to 14.

The dancers also performed another dance ritual called the Buong Suong Tep Apsor at the four points of the Bakan, Angkor Wat’s principal sanctuary at the top of the central tower to re-sanctify the temple.

The founder of the Nginn Karet Foundation, Ravynn Karet-Coxen, says the Buong Suong ceremony is a ritual designed to call on traditional gods to ensure the prosperity of Cambodia in the coming year, with
the dancers acting as a physical link between heaven and earth. Karet-Coxen explained that Buong Suong Tiyaie is a classical Cambodian dance ritual designed to be performed by virginal dancers, usually of royal descent, wearing white garments, and includes specific prayers to guarantee the territorial integrity of Cambodia and the health of the royal family.

During Saturday’s ceremony, the lead dancer wore jewellery dating from the Khmer Empire, similar to pieces worn by figures in stone reliefs around Angkor Wat.

The jewellery included a moon-shaped pendant that Karet-Coxen believed possessed magical powers according to Khmer folklore, and was loaned to the Nginn Karet Foundation for the occasion by a private collector.

Karet-Coxen said the ritual is one of many aimed at “restoring Angkor Wat to a site of pilgrimage, not archaeological interest”.

She chose the date of the performance to coincide with Meak Bochea, a Buddhist observance day celebrated on the full moon, which commemorates a meeting between Buddha and 1250 monks.

During this meeting Buddha summarised his teachings into the three main principles: Do not do evil, do good, purify your mind.

Karet-Coxen remarked that many tourists visiting Angkor Wat were unaware the temple was still an active religious site important to both Hindus and Buddhists.

Many ceremonies traditionally performed at the site were unable to be staged during the Khmer Rouge period, and many have now almost been forgotten.

The Nginn Karet Foundation was established in 1994 to provide education and health programs to 14 villages in the Banteay Srey district.

The foundation then established a stand-alone dance conservatory under the patronage of Princess Norodom Bopha Devi which trains 178 musicians and dancers.

Karet-Coxen said the conservatory was the first traditional dance school founded in rural Cambodia and “aims to enrich the traditional culture of Cambodia by re-introducing traditional Khmer folk and classical dances which have fallen out of favour”.

Training is treated as an academic discipline and students are required to attend normal school classes in addition to their daily dance instruction.

Karet-Coxen says the five dancers who took part in the Buong Suong ritual at Angkor Wat were all required to wear simple cotton costumes and natural fibre adornments, and had their hair arranged in patterns inspired by bas reliefs at the temple to emphasise the “ancient legacy of the dance” and the significance of Angkor Wat as the cradle of Khmer culture.

Karet-Coxen says she was concerned the number of tourists present at historical sites such as Angkor Wat was cheapening the temple’s significance.

“Cambodia should consider moving to a tourism model similar to Nepal, which values quality over quantity,” she said. “If we limited the number of visitors each year but increased the cost of visiting sites such as Angkor Wat the government would be able to better preserve the site but still retain the same amount of tourism revenue.”

Unesco told to delay consideration



Abhisit expects border conflict with Cambodia to be settled by mid 2011

Thai TV ย้อนหลังทุกช่องละครทุกเรื่อง ทุกรายการ ทุกช่อง ค่าบริการเพียง 8 US$ / เดือนwww.seesantv.com
Volunteer in CambodiaNo cost. Teach English and experience life in Cambodia with uswww.volunteerincambodia.org
Thai Businesses for SaleBangkok, Thailand. Bars, Clubs, Restaurants, Hotels etc. for salewww.sunbeltasia.com
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco) yesterday listened but did not make clear whether it agreed with Thailand's request to have a further delay of consideration of Preah Vihear's management plan.
Prime Minister Abhisit Vejjajiva said after a meeting with Unesco's special envoy Koichiro Matsuura that Thailand would settle the conflict with Cambodia over the Hindu temple of Preah Vihear's inscription before the World Heritage Committee's next meeting in Bahrain in the middle of this year.
The two countries were at a loggerhead during a World Heritage Committee's meeting in Brazil last year over the temple's management. Phnom Penh submitted the plan since January last year but the committee then agreed with Thailand's idea to delay its consideration until next meeting.
Cambodia's Deputy Prime Minister Sok An agreed to have a meeting on the matter with Thai Natural Resource and Environment Minister Suwit Khunkitti but the date has not yet been fixed, Abhisit said.
The Preah Vihear was inscribed as a world heritage site since 2008 but Thailand opposed Cambodia's management plan due to the fear of losing sovereignty over the areas adjacent to the temple.
The temple, ruled by the International Court of Justice in 1962, is situated in the territory under sovereignty of Cambodia but Thailand argued that the surrounding areas belong to Thailand and would never allow activities related to the world heritage to take place there.
Ideally, Abhisit said he did not want the temple management's plan to be implemented before the settlement of boundary conflict between Thailand and Cambodia. Boundary demarcation at the areas near Preah Vihear would not be finished soon.
The Unesco dispatched Matsuura as a special envoy to Bangkok and Phnom Penh between February 25 and March 1 to consult with the two countries after a plan to send a team to inspect the temple was rejected by Thailand.
The temple was damaged after a border skirmish between Thai and Cambodia troops on February 47. But it was unclear how serious the damage was. Matsuura will not be visiting the Preah Vihear temple.
Thailand blamed the Unesco and the World Heritage Committee for igniting the conflict between the two countries by listing the temple as the world heritage.
The management plan, if approved by the world heritage committee, would make the problem be more complicated, Abhisit said.
Unesco's Derector Irina Bokova has voiced concern over clashes around the temple in recent weeks, stressing that "the world's cultural heritage should never be a cause for conflict."
Matsuura admitted during a meeting with Foreign Minister Kasit Piromya that the implement of the Preah Vihear management plan would be more difficult if Thailand and Cambodia were still in conflict, according to the foreign ministry's spokesman Thani Thongpakdi.
"But there is no conclusion by now whether the Preah Vihear's management should be further delayed," he said.
Thailand tried to convince the Unesco by explaining to Matsuura that the situation at the border is still tense and the inscription would crate more tension, he said.

Is there a third way, besides coups and money politics?

Reading the analyses of columnists in international publications and watching analysts give their opinions on television on the situation in the Middle East and North Africa, a recurring theme emerges.
Anti-government activists of the United Front for Democracy against Dictatorship celebrate the release on bail of their leaders on Wednesday.
The people in those countries _ Tunisia, Egypt, Libya, Bahrain and several others _ have risen on their own to demand an alternative political system, a truly democratic regime that responds to their needs and guarantees their rights and freedoms.
Their choice used to be limited: an autocratic strongman on one side or an Islamic fundamentalist regime on the other. Both are the two extremes, equally repressive, preaching ideologies, corrupting not only the wealth of the nation but the very soul of the people.In some countries, it is a combination of both, creating a repressive autocratic, religious regime.
But the rising tide of the young generation, mostly under 30, will not take it any more. Detached from memories of old ideologies and political conflicts, they demand to be liberated and the regime reconstructed _ for a third way, free and democratic, to emerge.
The strategy is to conduct peaceful protests based on the principles of non-violence and civil disobedience. The tools of communication are social networks _ Facebook and Twitter, SMS and mobile phones. When those channels are blocked, home-made pamphlets and word of mouth has dominated, bringing more people out onto the streets and gathering them in major city squares.
However, although change seems to be advancing in many countries, the end result remains uncertain. After the fall of the Berlin Wall in 1989, many East European countries broke away from the Iron Curtain only to fall under the iron fist of equally oppressive dictators. But the young protesters in the Middle East and North Africa are resilient and their will strong. The fight will continue.
Looking homeward, Thailand is also caught between a rock and a hard place. The choice of regime may not be as extreme, but they equally corrupt the rights, liberties and opportunities of the people. The vicious interchange between regimes of corrupt politicians and corrupt military dictators has dominated Thai politics. Democracy in Thailand is the power of the few, not of the people. Vested interests dominated by large corporations and the Bangkok establishment have divided up the cake, leaving crumbs to the masses through handouts allocated from the national budget, collected from the taxpayers _ a rebate of leftovers.
The taking turns of military men and politicians are simply changes in the facade. Many times it is one of collusion between the two: the politicians play the game up front as the military makes its manoeuvres from behind the scenes. The regime is shored up by a large bureaucracy that permeates all aspects of a citizen's life. The structure of corruption in Thailand is also imbedded in this bureaucracy.
Government officials do not "serve" but "dictate" to the people and often act to "broker" deals with commission fees as reward.
The military or political bosses are happy to help direct and set up deals to receive their share. Public goods become private possessions, which change hands when power shifts to whoever is in government. With state interference in market mechanisms, essentially to "make a buck" than to protect the public interest, we thus have the ongoing problems of the scarcity of cooking palm oil, the scandals which have caused lost opportunities in the delayed 3G scheme, and the military's procurement of mal-functioning or even non-functioning equipment.
In the past, when corruption reached a tipping point, the public became restless and dissatisfied, if the government at the time came from an election, then a coup d'etat became the tool to release the pressure valve. If the government in power was a military one, the power struggle became nastier, with bloodshed on the streets or a coup and counter-coup. In either case, a new constitution would be drafted and elections called, another pressure valve discharged.
The present government falls into the category of politicians colluding with the military. And after two years in power, it has reached the tipping point.
Corruption has been rampant and the government ineffective. That is why there are rumours either of a coming coup d'etat and, equally persuasive, the hint of an election to be called shortly.
Political pundits I've spoken to agree there is a 50-50 chance that things could go either way.It is like choosing between the devil and the deep blue sea. A "well intentioned" coup will attempt to rewrite the rules to break the political impasse, but will have to face the question of legitimacy, at home and abroad. At worst, it will fall into the same trap since the regime will need to serve the same vested interest groups and the establishment, becoming as corrupt and ending in another political deadlock.
A general election offers the better route to power in terms of legitimacy and acceptance. But an election will return the same money-grubbing politicians eyeing for a piece of the pie. They will also have to serve the vested interests that bankrolled them into power. And so the vicious cycle continues.
How, then, to break this cycle and find a third way out? Although remotely possible, I still think political parties can be a vehicle for change.
Their leaders must rethink their priorities and purposes, a tough task no doubt, but examples of what happens when people lose faith in the system abound throughout the world. The vested interests and Bangkok establishment should also re-evaluate their attitude.
A coup d'etat should absolutely be ruled out and no matter how flawed, an election must be called. It is disappointing that this government, which has preached political reform from its early days, has failed to go the full extent in pushing the reforms through, except for the feeble constitutional amendment on electoral districts, which is self-serving.
My only hope is that the ruling Democrat Party will propose in its platform a vision of political reform and the changes that need to be made.
That also goes for the opposition Puea Thai Party and the red-shirted United Front for Democracy against Dictatorship, whose leaders have been released on bail. They should work together in proposing their own vision of political reform; as they have been protesting against injustice and double standards, now is the time to advance concrete propositions for change, for the people to consider.
But if the same political attitude dominates, both parties will be bluffing one another on selling their brand of populist programmes and projects. That would seal the fate of political parties in the eyes of people who want real progress.
Then a third way will rise from somewhere else. Listen to the Thai cyber world and you will hear the rumblings growing louder by the day.

គណៈរដ្ឋមន្ត្រី​អនុ​មត័​សេចក្តីព្រាង​អនុក្រឹ​ត្យ​សម្រាប់​គ្រប់គ្រង​បុរី​

Thursday, February 24, 2011

Gadhafi forces strike back at Libya uprising


AP/Xinhua, Nasser Nouri
Libyan citizens stand atop a destroyed armored vehicle at Al-Katiba military base, in Benghazi, Libya, Thursday Feb. 24, 2011. In cities across the ea AP – Libyan citizens stand atop a destroyed armored vehicle at Al-Katiba military base, in Benghazi, Libya, …
BENGHAZI, Libya – Foreign mercenaries and Libyan militiamen loyal to Moammar Gadhafi tried to roll back the uprising against his rule that has advanced closer to his stronghold in Tripoli, attacking two nearby cities in battles that killed at least 17 people. But rebels made new gains, seizing a military air base, as Gadhafi blamed Osama bin Laden for the upheaval.
The worse bloodshed was in Zawiya, 30 miles (50 kilometers) west of the capital Tripoli. An army unit loyal to Gadhafi opened fire with automatic weapons on a mosque where residents — some armed with hunting rifles for protection — have been holding a sit-in to support protesters in the capital, a witness said.
The troops blasted the mosque's minaret with an anti-aircraft gun. A doctor at a field clinic set up at the mosque said he saw the bodies of 10 dead, shot in the head and chest, as well as around 150 wounded. A Libyan news website, Qureyna, put the death toll at 23 and said many of the wounded could not reach hospitals because of shooting by "security forces and mercenaries."
A day earlier, an envoy from Gadhafi had come to the city from Tripoli and warned the protesters: "Either leave or you will see a massacre," the witness said. On Tuesday night, Gadhafi himself called on his supporters to hunt down opponents in their homes.
Zawiya, a key city close to an oil port and refineries, is the nearest population center to Tripoli to fall into the hands of the anti-Gadhafi rebellion that began Feb. 15. Hundreds have died in the unrest.
Most of the eastern half of Libya has already broken away, and diplomats, ministers and even a high-ranking cousin have abandoned Gadhafi, who has ruled Libya for 41 years. He is still believed to be firmly in control only of the capital, some towns around it, the far desert south and parts of Libya's sparsely populated center.
Gadhafi's crackdown has been the harshest by any Arab leader in the wave of protests that has swept the Middle East the past month, toppling the presidents of Libya's neighbors — Egypt and Tunisia. The New York-based Human Rights Watch has put the death toll in Libya at nearly 300, according to a partial count. Italy's Foreign Minister Franco Frattini said estimates of some 1,000 people killed were "credible."
The upheaval in the OPEC nation has taken most of Libya's oil production of 1.6 million barrels a day off the market, and crude prices have jumped 20 percent to two-year highs in just a week — reaching $99.77 per barrel in afternoon trading in New York and $114.20 in London on Thursday. Most of the oil goes to Europe.
Hours after the attack in Zawiya, Gadhafi called in to state TV and in a rambling speech expressed condolences for the dead but then angrily scolded the city's residents for siding with the uprising.
He blamed the revolt on bin Laden and teenagers hopped up on hallucinogenic pills given to them "in their coffee with milk, like Nescafe."
"Shame on you, people of Zawiya, control your children," he said, addressing residents of the city outside Tripoli where the mosque attack took place. "They are loyal to bin Laden," he said of those involved in the uprising. "What do you have to do with bin Laden, people of Zawiya? They are exploiting young people ... I insist it is bin Laden."
Gadhafi quickly condemned the Sept. 11 attacks that bin Laden masterminded, saying: "We have never seen such a horrific and terrifying act performed in such a exhibitionist manner." He cracked down on his country's Muslim militants, including those linked to al-Qaida. But in 2009, he said bin Laden had shown signs that he is open to dialogue and recommended that President Barack Obama seek an opening with the terrorist leader.
Thousands massed in Zawiya's main Martyrs Square by the Souq Mosque after the attack, shouting for Gadhafi to "leave, leave," the witness said. "People came to send a clear message: We are not afraid of death or your bullets," he said.
In the latest blow to the Libyan leader, a cousin who is one of his closest aides, Ahmed Gadhaf al-Dam, announced that he has defected to Egypt in protest against the regime's bloody crackdown, denouncing what he called "grave violations to human rights and human and international laws."
Gadhaf al-Dam is one of the highest level defections to hit the regime so far, after many ambassadors around the world, the justice minister and the interior minister all sided with the protesters. Gadhaf al-Dam belonged to Gadhafi's inner circle, served as his liaison with Egypt and frequently appeared by his side.
The regime's other attempt to take back lost territory came east of Tripoli. Pro-Gadhafi militiamen — a mix of Libyans and foreign mercenaries — assaulted a small airport outside Libya's third largest city, Misrata, about 120 miles (200 kilometers) from the capital.
Militiamen with rocket-propelled grenades and mortars barraged a line of government opponents who were guarding the airport, some armed with rifles, said one of the rebels who was involved in the battle.
During the fighting, the airport's defenders seized an anti-aircraft gun used by the militias and turned it against them, he said.
At the same time, officers from an air force school near the airport mutinied and, along with residents, overwhelmed an adjacent military air base where Gadhafi loyalists were holed up, a medical official at the base said. The air force personnel disabled fighter jets at the base to prevent them from being used against the uprising, he said.
The medical official said seven people were killed in the fighting at the airport — six from the opposition camp and one from the attackers — and 50 were wounded, including a six-year-old girl and her 11-year-old sister.
"Now Misrata is totally under control of the people, but we are worried because we are squeezed between Sirte and Tripoli, which are strongholds of Gadhafi," he said.
The doctor, medical officials and witnesses around Libya spoke on condition of anonymity for fear of reprisals.
Gadhafi's crackdown has so far helped him maintain control of Tripoli, home to about a third of Libya's 6 million population. But the uprising has divided the country and raised the specter of civil war.
In cities across the east, anti-Gadhafi forces rose up and overwhelmed government buildings and army bases, joined in many cases by local army units that defected. In those cities, tribal leaders, residents and military officers have formed local administrations, passing out weapons looted from the security forces' arsenals.
They now control a swath of territory from the Egyptian border in the east, across nearly half Libya's 1,000-mile (1,600-kilometer) Mediterranean coast to the key oil port of Breqa, about 440 miles (710 kilometers) east of Tripoli.
Libyan Parliament Speaker Mohammed Abul-Qassim al-Zwai, asked whether the government planned to send relief to the rebel-controlled east, told reporters in Tripoli: "We cannot supply these areas because they are chaotic. Police stations have been attacked."
International momentum has been building for action to punish Gadhafi's regime for the bloodshed.
The Swiss government on Thursday ordered a freeze of any assets in Switzerland belonging to Gadhafi. The European Union pushed for Libya to be suspended from the U.N.'s top human rights body over possible crimes against humanity and for the U.N. Security Council to approve a probe into "gross and systematic violations of human rights by the Libyan authorities."
Obama said Wednesday that the crackdown "is outrageous and it is unacceptable," and he directed his administration to prepare a full range of options, including possible sanctions that could freeze the assets and ban travel to the U.S. by Libyan officials.
French President Nicolas Sarkozy raised the possibility of the European Union cutting off economic ties.
A number of Arab regimes, concerned about the unrest, have taken pre-emptive measures to try to head off the type of mass uprisings that swept through Egypt and Tunisia and now, Libya.
Algeria, another North African Arab state, on Thursday officially lifted a state of emergency in place for the past 19 years. The decision to do away with the restrictive measure has long been demanded by opposition parties and civil society and it comes amid a flurry of strikes and protests in a wide range of sectors — clearly a gesture aimed at restoring a measure of calm.
In Libya, Tripoli saw an outbreak of major protests against Gadhafi's rule earlier this week, met with attacks by militiamen who shot protesters on sight and killed dozens. One morning earlier in the week, residents awoke and reported bodies littering the streets in some neighborhoods.
Pro-Gadhafi militiamen — a mix of Libyans and foreign mercenaries — have clamped down on the city since the Libyan leader went on state TV Tuesday night and called on his supporters to take back the streets. Residents say militiamen roam Tripoli's main avenues, firing the air, while neighborhood watch groups have barricaded side streets trying to keep the fighters out and protesters lay low.
At the same time, regular security forces have launched raids on homes around the city. A resident in the Ben Ashour neighborhood said a number of SUVs full of armed men swept into his district Wednesday night, broke into his neighbor's home and dragged out a family friend as women in the house screamed. He said other similar raids had taken place on Thursday in other districts.
"Now is the time of secret terror and secret arrests. They are going to go home to home and liquidate opponents that way, and impose his (Gadhafi's) control on Tripoli," said the witness.
Another Tripoli resident said armed militiamen had entered a hospital, searching for government rivals among the injured. He said a friend's relative being treated there escaped only because doctors hid him.
A witness in Tripoli told the AP after touring the capital that security around the city has been relaxed except for two locations that are very heavily guarded. The state TV and radio building was surround by dozens of heavily armed soldiers and several vehicles with heavy machine guns as well as the road leading to Gadhafi's residence. A number of residents have reported that the army deployed tanks Wednesday in Tripoli's eastern suburb of Tajoura.
Late Thursday night in Tajoura, a vehicle with armed men drove by a group of protesters gathering near a clinic and sprayed the crowd with gunfire, a witness said. Residents of Tajoura, which has seen near daily clashes, have also hoisted the old monarchy flag up in a neighborhood square as a show of defiance against the regime.
Some Tripoli residents reported receiving text messages on their cell phones Thursday urging them to go protest in the capital's central Green Square after Friday prayers. The plaza was the site of intense clashes earlier in the week between government supporters and protesters.
Gadhafi and his son, Seif al-Islam, have gone on state television over the past few days to try to portray the uprising as a choice between the order of the old regime or chaos, civil war and "rivers of blood" that could destroy the country's oil wealth.
In his call to state TV, Gadhafi alternated between bitterly lashing out at Zawiya's residents — and by extension others in the population — for being ungrateful and telling them to control what he depicted as an uprising by misguided teenagers.
"If you want to destroy (the country), it's your problem," he said. "If you want to live in this chaos, you are free."
"You should go out and stop the young people who are carrying RPGs and rifles," he said. "If the men are afraid let the women go out."
Earlier Thursday, Libyan TV showed Egyptian passports, CDs and cell phones purportedly belonging to detainees who had allegedly confessed to plotting "terrorist" operations against the Libyan people. Other footage showed a dozen men lying on the ground, with their faces down, blindfolded and handcuffed. Rifles and guns were laid out next to them.
Those who have joined the uprising dismissed his claim that it was led by al-Qaida.
"These are all lies," said Gadhafi's former justice minister, Mustafa Abdel-Jalil, who has sided with the opposition. "There are no al-Qaida, no terrorist organizations."
In eastern, opposition-held Benghazi, Libya's second largest city, a prominent protest organizer who works closely with the administration now running the city, said his camp was "trying to fight the propaganda that the regime is trying to send all over the world, that we are calling an independent state in the state or that we are calling for an Islamic state."
The parliament speaker, al-Zwai, held out some concessions to the opposition, saying an investigative committee will be formed to look into the unrest and work will begin soon to draft a constitution. He also spoke about reforms such as giving salaries to the unemployed and soft loans to others.
____

ប្រេសិត​ UN​ បង្ហាញ​កង្វល់​ អំពី​ ស្ថានភាព​សិទ្ធិមនុស្ស​នៅ​កម្ពុជា

ដោយ លី ម៉េងហួរ
ថ្ងៃ ព្រហស្បតិ៍ 24 កុម្ភៈ 2011
RFI
នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍​នេះ លោក សូយ៉ា ស៊ូ​បេឌី អ្នក​រាយការណ៍​ពិសេស​របស់​អង្គការ​សហ​ប្រជាជាតិ​ ស្តីពី ស្ថានភាព​សិទ្ធិមនុស្ស នៅ​កម្ពុជា បាន​បិទ​បញ្ចប់​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​រយៈពេល ១០ ថ្ងៃ។ ក្នុង​ដំណើរ​បេសកកម្ម លើក​ទី​៤ នា​ពេលនេះ លោក ស៊ូ​បេឌី បាន​ផ្តោត​ជា​សំខាន់​លើ​ការ​ពិនិត្យ​លើ​សមត្ថភាព​របស់​សភា ក្នុង​ការ​លើកស្ទួយ​សិទ្ធិ​ប្រជាពលរដ្ឋ និង​បទដ្ឋាន​​ប្រជាធិបតេយ្យ។ ក្នុង​សេចក្តី​ថ្លែងការណ៍ នៅ​ពេល​បិទ​បញ្ចប់​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​របស់​លោក នៅ​មុន​នេះ​បន្តិច លោក ស៊ូ​បេឌី បាន​បង្ហាញ​កង្វល់​អំពី​ស្ថានភាព​នៃ​បញ្ហា​សិទ្ធិ​មនុស្ស​មួយ​ចំនួន នៅ​កម្ពុជា ពិសេស​សេរីភាព​ក្នុង​ការសំដែង​មតិ និង​សិទ្ធិ​លើ​ដីធ្លី។
លោក ​សូយ៉ា​ ស៊ូបេឌី​ អ្នក​រាយការណ៍​ពិសេស​របស់​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ​​ស្តីពី​ ស្ថានភាព​សិទ្ធិមនុស្ស​នៅកម្ពុជា​បាន​បញ្ចប់​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​​នាថ្ងៃនេះនៅកម្ពុជា។ (© លី ម៉េងហួរ)
លោក សូយ៉ា ស៊ូបេឌី អ្នក រាយការណ៍ ពិសេស របស់ អង្គការ សហប្រជាជាតិ ស្តីពី ស្ថានភាព សិទ្ធិមនុស្ស នៅកម្ពុជា បាន បញ្ចប់ ដំណើរ ទស្សនកិច្ច នាថ្ងៃនេះនៅកម្ពុជា។ (© លី ម៉េងហួរ)
អ្នករាយការណ៍​ពិសេស​របស់​អង្គការ​សហប្រជាជាតិ ស្តីពី ស្ថានភាព​សិទ្ធិមនុស្ស​នៅ​កម្ពុជា លោក សូយ៉ា ប្រាសាទ ស៊ូ​បេឌី ( Surya P. Subedi ) បាន​មកដល់​កម្ពុជា កាលពី​ថ្ងៃ​អង្គារ ទី​១៥​កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១១ ដើម្បី​បំពេញ​បេសកកម្ម​រយៈពេល ១០ ថ្ងៃ។ បេសកកម្ម​លើក​ទី​៤ ដែល​បិទ​បញ្ចប់​នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍​នេះ បាន​ផ្តោត​លើ​ស្ថាប័ន​សភា និង​ជា​ការ​បន្ត​ការ​តាម​ដាន​លើ​វិស័យ​តុលាការ ដែល​ជា​ប្រធានបទ​នៃ​ដំណើរ​ទស្សនកិច្ច​លើក​មុន​របស់​លោក។
ក្នុង​បេសកកម្ម​រយៈពេល ១០ ថ្ងៃ នៅ​កម្ពុជា លោក ស៊ូ​បេឌី បាន​ជួប​សន្ទនា​ជាមួយ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន មន្ត្រី​ជាន់​ខ្ពស់​រដ្ឋាភិបាល សមាជិក​រដ្ឋសភា ព្រឹទ្ធសភា តំណាង​អង្គការ​សង្គម​ស៊ីវិល សមាជិក​សហគមន៍ និង​អ្នកការទូត។
ដោយ​មិន​វាយ​ប្រហារ​រដ្ឋាភិបាល​លើ​ការរំលោភ​សិទ្ធិមនុស្ស ប៉ុន្តែ​លោក ស៊ូ​បេឌី បាន​លើក​ឡើង​ជា​ទូទៅ​ពី​លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ​នៅ​ក្មេង​ខ្ចី​របស់​កម្ពុជា។ ម្យ៉ាងទៀត តាម​លោក ស៊ូ​បេឌី លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ​មួយ ដែល​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ ទាមទារ​ឲ្យ​មាន​មតិ​ប្រឆាំង​ដ៏​មាន​ប្រសិទ្ធិ ភាព។
លោក ស៊ូ​បេឌី បាន​បន្ថែមថា មាន​កិច្ចការ​ជា​ច្រើន ដែល​កម្ពុជា​ត្រូវ​បន្ត​អនុវត្ត ហើយ​លោក​ត្រៀម​ខ្លួន ដើម្បី​ជួយ​ដល់​កម្ពុជា លើ​ការពង្រឹង​លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ។
អ្នក​រាយការណ៍​រូប​នេះ ក៏​បាន​បង្ហាញ​កង្វល់​អំពី​ស្ថានភាព​នៃ​បញ្ហា​សិទ្ធិ​មនុស្ស​មួយ​ចំនួន នៅ​កម្ពុជា ជាពិសេស​សេរីភាព​ក្នុង​ការ​សំដែង​មតិ និង​សិទ្ធិ​លើ​ដីធ្លី។
លោក ស៊ូ​បេឌី ក៏​បាន​ថ្លែង​ក្នុង​សន្និសីទ​កាសែត នៅ​មុន​នេះ ដោយ​លើក​ឡើង​នូវ​កង្វល់​អំពី​បរិយាកាស​ដ៏​តូច​ចង្អៀត​នៅ​កម្ពុជា សម្រាប់​ប្រជាពលរដ្ឋ ក្នុង​ការ​បញ្ចេញមតិ។ ការ​បញ្ចេញ​មតិ ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ ដោយ​សន្តិវិធី និង​គ្មាន​ការ​ភ័យ​ខ្លាច រាប់​ទាំង​បុគ្គល​ក្នុង គណបក្ស​នយោបាយ។ លោក ស៊ូ​បេឌី ក៏​បាន​បង្ហាញ​ពី​កង្វល់​ជា​ពិសេស ក្នុង​ការ​ប្រើប្រាស់​បទ​ញុះញង់​ប្រឆាំង​នឹង​អ្នក​ការពារ​សិទ្ធិមនុស្ស នៅ​កម្ពុជា។
យ៉ាងណាក៏ដោយ លោក ស៊ូ​បេឌី បាន​លើក​ឡើង​ពី​សមិទ្ធិផល​ជា​ច្រើន របស់​រដ្ឋាភិបាល ដែល​សម្រេច​បាន ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើង​នូវ​ស្ថានភាព​សិទ្ធិមនុស្ស ចាប់តាំង​ពី​ឆ្នាំ​១៩៩៣។
សរុប​សេចក្តី​មក លោក ស៊ូ​បេឌី អះអាង​ថា ក្នុង​បេសកកម្ម​របស់​លោក លើក​ទី​៤ នៅ​កម្ពុជា ដែល​បិទ​បញ្ចប់​នៅ​ថ្ងៃ​នេះ លោក​ទទួល​បាន​កំរិត​កិច្ចសហការ​មួយ​ល្អ​ពី​រដ្ឋាភិបាល។ រាល់​កិច្ច​សន្ទនា​របស់​លោក​ជាមួយ​លោក​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី និង​មន្ត្រី​រដ្ឋាភិបាល​ដទៃ​ទៀត ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​បើក​ចំហរ មិន​មាន​ការ​លាក់លៀម និង​ស្និទ្ធស្នាល​។ រដ្ឋាភិបាល ក៏​បាន​ឯកភាព​ជាមួយ​លោក បន្ត​កិច្ចសហប្រតិបត្តិការ​ត​ទៅទៀត៕

សន្និសីទ​ថ្នាក់​ជាតិ​ស្ដីពី​ផែនការ​បំបាត់​ទម្រង់​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ពលកម្ម​កុមារ


ដោយ ខែ សុណង
2011-02-24
​វិទ្យុ​អាស៊ីសេរី
មន្ត្រី​អង្គការ​មិន​មែន​រដ្ឋាភិបាល​ជាតិ និង​អន្តរជាតិ និង​ក្រសួង​ការងារ បាន​រិះរក​វិធានការ​ឆ្ពោះ​ទៅ​លុប​បំបាត់​ទម្រង់​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ពលកម្ម​កុមារ​ នៅ​កម្ពុជា។
រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការងារ និង​បណ្ដុះបណ្ដាល​វិជ្ជាជីវៈ លោក វង សូត នៅ​ក្នុង​សន្និសីទ​ថ្នាក់​ជាតិ​ស្ដីពី​ផែនការ​និរន្តរភាព​ឆ្ពោះ​ទៅ​លុប​បំបាត់​ទម្រង់​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ពលកម្ម​កុមារ​នៅ​កម្ពុជា នា​សណ្ឋាគារ​ភ្នំពេញ រាជធានី​ភ្នំពេញ នៅ​ថ្ងៃ​ទី​២៤ កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១១។ (RFA/Khe Sonorng)
រដ្ឋមន្ត្រី ក្រសួង ការងារ និង បណ្ដុះបណ្ដាល វិជ្ជាជីវៈ លោក វង សូត នៅ ក្នុង សន្និសីទ ថ្នាក់ ជាតិ ស្ដីពី ផែនការ និរន្តរភាព ឆ្ពោះ ទៅ លុប បំបាត់ ទម្រង់ ធ្ងន់ធ្ងរ នៃ ពលកម្ម កុមារ នៅ កម្ពុជា នា សណ្ឋាគារ ភ្នំពេញ រាជធានី ភ្នំពេញ នៅ ថ្ងៃ ទី ២៤ កុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០១១។ (RFA/Khe Sonorng)
មន្ត្រី​អង្គការ​អន្តរជាតិ​ប្រចាំ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក ដែល​ធ្វើការ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​បញ្ហា​រំលោភ​បំពាន​លើ​កុមារ បាន​អះអាង​ថា បច្ចុប្បន្ន​នៅ​តែ​មាន​កុមារ​ជា​ច្រើន​ក្នុង​ប្រទេស​កម្ពុជា កំពុង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ការងារ​កេងប្រវ័ញ្ច​កម្លាំង​ពលកម្ម និង​ប្រកប​ដោយ​គ្រោះថ្នាក់​ដដែល។
ការ​ថ្លែង​ដូច្នេះ​នៅ​ក្នុង​សន្និសីទ​ថ្នាក់​ជាតិ​មួយ ស្ដីពី​ផែនការ​និរន្តរភាព​ឆ្ពោះ​ទៅ​លុប​បំបាត់​ទម្រង់​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ពលកម្ម​ កុមារ​នៅ​កម្ពុជា នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៍ ទី​២៤ កុម្ភៈ ឆ្នាំ​២០១១។
អនុ​ប្រធាន​អង្គការ វីនរ៉ក់ អន្តរជាតិ (Winrock International) ប្រចាំ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក លោកស្រី ខារ៉ូល អូវលីន (Carol Olaughlin) បាន​ថ្លែង​ថា កិច្ចប្រជុំ​នេះ​នឹង​ធ្វើ​យ៉ាងណា​សុំ​ឲ្យ​មាន​ការ​ពិភាក្សា​គ្នា​ដោយ​បើក​ ចំហ និង​ស្មោះត្រង់ ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​ចន្លោះ​ប្រហោង និង​ស្វែង​រក​គំនិត​ថ្មីៗ ថា​តើ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ធានា​និរន្តរភាព​ដើម្បី​ការពារ​កុមារ​ឲ្យ​ជៀស​ផុត​ពី​ ពលកម្ម ហើយ​រៀបចំ​គោលនយោបាយ និង​កិច្ច​សហ​ប្រតិបត្តិការ​ល្អ​ជាមួយ​ក្រសួង​ពាក់ព័ន្ធ ដូចជា​ក្រសួង​អប់រំ ក្រសួង​ការងារ​ជាដើម។
រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការងារ និង​បណ្ដុះបណ្ដាល​វិជ្ជាជីវៈ លោក វង សូត មាន​ប្រសាសន៍​ថា ក្រសួង​ការងារ​បាន​បញ្ឈប់​កុមារ​ពី​ការងារ​ប្រកប​ដោយ​គ្រោះថ្នាក់​ប្រមាណ​ ជាង ៣​ម៉ឺន​នាក់ និង​ជួយ​គ្រួសារ​ពលករ​កុមារ​ក្រីក្រ​ប្រមាណ ៤​ពាន់​គ្រួសារ ដើម្បី​ឲ្យ​កុមារ​ទទួល​បាន​ការ​អប់រំ និង​ទទួល​បាន​មុខ​ជំនាញ​វិជ្ជាជីវៈ។
លោក​មាន​ប្រសាសន៍​ទៀត​ថា ៖ «ការ​លុបបំបាត់​ពលកម្ម​កុមារ គឺ​ជា​កិច្ចការ​សំខាន់​មួយ​របស់​រាជរដ្ឋាភិបាល​ក្នុង​ចំណោម​កិច្ចការ​ ចាំបាច់​ជា​ច្រើន​ទៀត ដើម្បី​កសាង​ប្រទេស​ជាតិ​ឲ្យ​ថ្កុំថ្កើង និង​លើក​ស្ទួយ​ជីវភាព​របស់​ប្រជាពលរដ្ឋ ជាពិសេស​ការ​អភិវឌ្ឍ​ធនធាន​មនុស្ស និង​សេដ្ឋកិច្ច​សង្គម»។
លេខា​ទី​១​នៃ​ស្ថានទូត​អាមេរិក​ប្រចាំ​នៅ​កម្ពុជា លោក ដេវីឌ រីឆែលសុហ្វ (David Richelsoph) មាន​ប្រសាសន៍​ថា រដ្ឋាភិបាល​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​សូម​ស្វាគមន៍​ដល់​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា ដើម្បី​លុប​បំបាត់​ទម្រង់​ពលកម្ម​កុមារ​ឲ្យ​អស់​នៅ​ឆ្នាំ​២០១៦។ លោក​បាន​បន្ត​ថា កុមារ​ត្រូវ​បាន​គេ​បង្ខំ​ឲ្យ​សុំទាន រើស​អេតចាយ ធ្វើ​កម្មករ​ឡ​ឥដ្ឋ បម្រើ​តាម​ផ្ទះ និង​ការងារ​ផ្សេង​ទៀត ដើម្បី​ទ្រទ្រង់​ជីវភាព​ក្នុង​គ្រួសារ​ដែល​នាំ​ឲ្យ​ពួកគេ​បាត់បង់​នូវ​ សុខុមាលភាព​របស់​ខ្លួន​មិន​បាន​ចូល​រៀន រួម​ទាំង​ជំនាញ​ដែល​កុមារ​ត្រូវ​ការ ប្រការ​នេះ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប៉ះពាល់​ដល់​កុមារ និង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​សេដ្ឋកិច្ច​ជាតិ​ទាំង​មូល។
ជាក់ស្ដែង​កុមារា ហេង ហ៊ុនគា អាយុ ១៦​ឆ្នាំ ជា​កុមារ​កំព្រា​ឪពុក រស់​នៅ​ភូមិ​ទី​១ ឃុំ​កំពង់ហ្លួង ស្រុក​ក្រគរ ខេត្ត​ពោធិ៍សាត់ ដែល​គេ​យក​មក​ចូល​រួម​ក្នុង​សន្និសីទ​នេះ​ដែរ បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា រូប​គេ​ទើប​ចូល​រៀន​វិញ​បាន​ចំនួន ២​ខែ ដោយ​មាន​ការ​ឧបត្ថម្ភ​ពី​អង្គការ​អន្តរជាតិ នៅ​ខេត្ត​ពោធិ៍សាត់។
កុមារា​រូប​នេះ​បាន​រំឭក​ពី​មូលហេតុ​ដែល​គេ​បាន​បោះបង់​ការ​សិក្សា​កន្លង​មក ៖ «ជីដូន ​ឈឺ​អត់​មាន​លុយ ហើយ​ខ្ញុំ​ទៅ​ស៊ី​ឈ្នួល​គេ ទៅ​នេសាទ​១​ខែ​១០​ម៉ឺន (រៀល) ក្នុង​ផ្ទះ​អត់​មាន​លុយ យក​ពេល​ហ្នឹង​ទៅ​ធ្វើ​ការងារ ដើម្បី​យក​ប្រាក់​មក​ចិញ្ចឹម​គ្រួសារ។ ម៉ាក់​ខ្ញុំ​ទៅ​ស៊ី​ឈ្នួល​គេ​ដើម្បី​យក​លុយ​មក​ទប់​ដើម្បី​ទិញ​ម្ហូប គ្រួសារ​ខ្ញុំ​លំបាក មាន​ទុក្ខ ចិត្ត​ខ្ញុំ​អត់​ស្ងប់​ទេ​ពេល​ទៅ​រៀន​ទៅ​សូត្រ អ៊ីចឹង​ហើយ​បាន​ខ្ញុំ​បោះបង់​ការ​សិក្សា»។
ក្រសួង​ការងារ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក បាន​ផ្ដល់​ថវិកា​ប្រមាណ ២០​លាន​ដុល្លារ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក សម្រាប់​សហការ​ជាមួយ​អង្គការ​អន្តរជាតិ​ខាង​ការងារ ក្នុង​គោលដៅ​លុប​បំបាត់​ទម្រង់​ធ្ងន់ធ្ងរ​បំផុត​នៃ​ពលកម្ម​កុមារ​នៅ​ កម្ពុជា៕

Wednesday, February 23, 2011

សាលាក្ដី​ខ្មែរក្រហម​អនុម័ត​វិសោធនកម្ម​វិធាន​ផ្ទៃក្នុង​ដើម្បី​បញ្ចៀស​ការ​រាំងស្ទះ​ក្នុង​ដំណើរ​ការ​កាត់ទោស

ដោយ គង់ សុឋានរិទ្ធ
វីអូអេ ខ្មែរ | ភ្នំពេញ​
ថ្ងៃពុធ, 23 ខែកុម្ភៈ 2011
ទិដ្ឋភាព​​ទូទៅ​​នៃ​សាលាក្ដី​​កាត់ទោស​អតីត​មេដឹក​​ខ្មែរ​ក្រហម។​​ (រូបថត៖ AP)
ទិដ្ឋភាព ទូទៅ នៃ សាលាក្ដី កាត់ទោស អតីត មេដឹក ខ្មែរ ក្រហម។ (រូបថត៖ AP)
ភ្នំពេញ៖ បន្ទាប់ពី​បាន​បើក​កិច្ច​ប្រជុំ​ពេញ​អង្គ​លើកទី​៩ ​អស់​រយៈ​ពេល​បីថ្ងៃ​រួចមក ​នៅ​ថ្ងៃពុធ​នេះ ​ក្រុម​ចៅក្រម​និង​ព្រះ​រាជ​អាជ្ញា​របស់​សាលាក្ដី​ខ្មែរក្រហម​បាន​អនុម័ត​ វិសោធន​កម្ម​វិធាន​ផ្ទៃ​ក្នុង​មួយ​ចំនួន​ ដែល​នឹង​អាច​បញ្ចៀស​ភាព​រាំងស្ទះ​ក្នុង​ដំណើរការ​កាត់ទោស​បាន។
បើ​ទោះ​ជា​ជន​ជាប់ចោទ​មាន​បញ្ហា​ផ្នែក​សុខភាព ​ឬ​ភាពធ្ងន់ធ្ងរ​ដទៃ​ផ្សេងទៀត​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ខកខាន​ក្នុង​ការ​ចូល​រួម​ សវនាការ​ក៏ដោយ ​ក៏​ដំណើរការ​កាត់ទោស​នឹង​នៅតែ​បន្ដ​ទៅ​មុខ​ទៀត​ដដែល។ ​នេះ​គឺ​ជា​បទ​បញ្ញត្តិ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ចែង​ក្នុង​វិធាន​ផ្ទៃ​ក្នុង​ដែល​ទើប​ ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​វិសោធន​កម្ម​ដោយ​កិច្ចប្រជុំ​ពេញអង្គ​លើក​ទី៩​របស់​ក្រុម​ ចៅក្រម​ និង​ព្រះ​រាជ​អាជ្ញា​នៃ​សាលាក្ដី​ខ្មែរក្រហម។​ កិច្ច​ប្រជុំ​ពេញអង្គ​រយៈ​ពេល​បីថ្ងៃ​បាន​បញ្ចប់​នៅថ្ងៃ​ពុធ​នេះ​​ នេះ​បើ​យោង​តាម​សេចក្ដី​ប្រកាស​ព័ត៌មាន​របស់​សាលាក្ដី​ខ្មែរក្រហម។
បទ​បញ្ញត្តិ​ថ្មី​ដែល​ត្រូវ​គេ​មើលឃើញ​ថា​ ជា​ការ​ត្រៀម​បញ្ចៀស​ឧបសគ្គ​ក្នុង​ការ​កាត់ក្ដី​អតីត​មេ​ដឹកនាំ​កំពូលៗ​ ខ្មែរក្រហម​ក្នុង​សំណុំ​រឿង​០០២។ ​គេដឹង​ថា ​សំណុំ​រឿង​នេះ​អាច​នឹង​ត្រូវ​យក​មក​ជំនុំ​ជម្រះ​ក្នុង​អំឡុង​ខែ​មិថុនា​ ខាងមុខ​ ក្នុង​នោះ​មាន​ជន​ជាប់​ចោទ​ នួន ជា ​ខៀវ ​សំផន​ អៀង សារី​ និង​អៀង ធីរិទ្ធ។
សេចក្ដី​ប្រកាស​ព័ត៌មាន​ដដែល​បញ្ជាក់​ថា​ បទ​បញ្ញត្តិ​ ដែល​ត្រូវ​បាន​កែ​សម្រួល​នោះ​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​បន្ដ​ដំណើរការ​នីតិវិធី​របស់​ខ្លួន​ដោយ​ អវត្តមាន​ជន​ជាប់ចោទ។ បើ​មិន​ធ្វើ​វិសោធន​កម្ម​ទេ​ អវត្តមាន​របស់​ជន​ជាប់ចោទ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​ការយឺតយ៉ាវ​ខ្លាំង​ដល់​ដំណើរការ ​នីតិវិធី។​ តាម​វិសោធន​កម្មនេះ ​ប្រសិន​បើ​ករណី​អវត្តមាន​បែបនេះ​កើតឡើង​ អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​អាច​បង្គាប់​ឲ្យ​ជន​ជាប់ចោទ​ចូលរួម​សវនាការ​តាម​រយៈ​ មធ្យោបាយ​សោតទស្សន៍ ​គឺ​មាន​ន័យ​ថា​ តាម​រយៈ​ការ​ភ្ជាប់​ខ្សែ​វីដេអូ​ទៅកាន់​បន្ទប់​ជន​ជាប់​ចោទ។
លោក ឌឹម សុវណ្ណារុំ ​អ្នក​នាំពាក្យ​សាលាក្ដី​ខ្មែរក្រហម ​ពន្យល់​បន្ថែម​ថា ​បទ​បញ្ញត្តិ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​អនុវត្ត​ បើទោះ​ជា​មាន​ការ​យល់ព្រម​ ឬ​មិន​យល់ព្រម​ពី​ជន​ជាប់ចោទ​ក៏ដោយ។
«ចំណុច​ដែល​សំខាន់​ត្រង់​ថា ​កិច្ចប្រជុំ​ពេញអង្គ​លើក​ទី៩​នេះ​បាន​សម្រេច​ថា ​បើ​ទោះបី​ជា​ជន​​ជាប់ចោទ​យល់ព្រម ​ឬ​មិនយល់​ព្រម​យ៉ាងណា​ក៏ដោយ​ ក៏​អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​សាលា​ដំបូងអាច​បន្ដដំ​ណើររបស់​ខ្លួន​ដោយ​គ្មាន​វត្តមាន ​របស់​ជន​ជាប់ចោទ​ ហើយ​បើសិន​ជា​មាន​បញ្ហា​សុខភាព ​ឬ​បញ្ហា​ធ្ងន់​ធ្ងរ​ដទៃទៀត ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ជន​ជាប់ចោទ​មិនអាច​ចូលរួម​បាន ​ក៏​អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​នៅតែ​បន្ដ​នីតិវិធី»។
លោក អាង ឧត្តម​ សហ​មេធាវី​ការពារក្ដី​ឲ្យ​អៀង សារី ​អតីត​រដ្ឋមន្ដ្រី​ការ​បរទេស​ខ្មែរក្រហម​ ​ចាត់ទុក​ថា​ វិសោធន​កម្ម​នេះ​គឺ​ជា​ការ​ចាប់បង្ខំ​ឲ្យ​ជនជាប់​ចោទ​ចូលរួម​សវនាការ។
«គេ​ចង់​បង្ខំ​ឲ្យ​ជន​ជាប់ចោទ​ចូលរួម​ ប្រហែល​ជា​គេដឹង​ថា​ ជន​ជាប់ចោទ​មិនអាច​ចូលរួម​ពេញ​ពេល​វេលា​នៃ​សវនាការ​ទេ»។
លោក សុន អរុណ ​សហ​មេធាវី​ការពារក្ដី​ឲ្យ នួន ជា ​អតីត​បងធំ​ទីពីរ​បន្ទាប់ពី​ប៉ុល ពត​ ​អធិប្បាយ​ថា​ វិធាន​ផ្ទៃ​ក្នុង ​ដែល​ត្រូវបាន​កែប្រែ​នេះ​ នឹង​បង្ក​ជា​បញ្ហា​ដល់​កូនក្ដី​របស់​លោក។
នៅ​ក្នុង​បណ្ដឹង​មួយ​ទៅ​កាន់​​អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​សាលា​ដំបូង​ ​កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​៧​កុម្ភៈ​ ​លោក​មេធាវី​ស សាវ៉ាន ​លោក​មេធាវី​ Jacque Verges ​និង​លោក​មេធាវី​ Phillipe​ Greciano ​បញ្ជាក់​ថា ​​លោក​ខៀវ​ សំផន ​អតីត​ប្រមុខ​រដ្ឋ​ខ្មែរក្រហម​ចង់​​មាន​វត្តមាន​ដោយ​ផ្ទាល់​នៅ​ក្នុង​ សវនាការ​កាត់​ទោស​រូប​លោក។
ជាមួយ​គ្នា​នេះ​ដែរ​ កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី១៩ ​ខែ​មករា ​លោក​អៀង ​សារី​បាន​ស្នើ​សុំ​ឲ្យ​អង្គ​ជំនុំជម្រះ​សាលា​ដំបូង​បើក​សវនាការ​​​ត្រឹមតែ​ ពាក់​កណ្ដាល​ថ្ងៃ​ប៉ុណ្ណោះ ​ដោយសារ​មូល​ហេតុ​សុខភាព។​ ក៏​ប៉ុន្ដែ​សហ​ព្រះរាជ​អាជ្ញា​បាន​​ជំទាស់​សំណើរ​នេះ។
សូម​បញ្ជាក់​ថា ​នៅ​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​ពេញ​អង្គ​រយៈពេល​បីថ្ងៃ​នោះ ​ក្រុម​ចៅក្រម​និង​ព្រះរាជ​អាជ្ញា​របស់​សាលាក្ដី​ខ្មែរក្រហម​ក៏​បាន​អនុម័ត​ ការ​កែ​សម្រួល​វិធាន​ស្ដីពី​ភាព​អាច​ទទួល​យក​បាន​នៃ​បណ្ដឹង​ដិត​ចិត្ត​ ប្រឆាំង​ចៅក្រម​ណាម្នាក់​ក្នុង​អង្គ​ជំនុំជម្រះ​សាលាដំបូង។ កិច្ច​ប្រជុំ​នេះ​ក៏​បាន​បង្កើត​បទ​បញ្ញត្តិ​ថ្មី​មួយ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ អង្គ​ជំនុំ​ជម្រះ​សាលា​ដំបូង​បំបែក​ដំណើរការ​ក្ដី ​ឬ​បំបែក​បទ​ចោទ​ប្រកាន់​ជនជាប់​ចោទ​ផង​ដែរ។
សាលាក្ដី​ខ្មែរក្រហម​គ្រោង​នឹង​បើក​កិច្ច​ប្រជុំ​មួយ​នៅ​ដើម​ខែ​មេសា​ ខាងមុខ​នេះ​ដើម្បី​រៀបចំ​នីតិវិធី​បើក​សវនាការ​សម្រាប់​ជន​ជាប់ចោទ​អៀង សារី ​ខៀវ សំផន​ អៀង ធារិទ្ធ ​និង​នួន ជា​ ចំពោះ​ការ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​លើ​ការស្លាប់​បាត់បង់​ជីវិត​របស់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ កម្ពុជា​យ៉ាង​តិច​១,៧​លាន​នាក់​ចន្លោះ​ពី​ឆ្នាំ​១៩៧៥​ ដល់ ​ឆ្នាំ១៩៧៩៕

សាលាក្រុង​ភ្នំពេញ​បាន​បដិសេធ​សំណើ​សហគមន៍​បឹងកក់​ដែល​សុំ​អភិវឌ្ឍ​នៅ​នឹង​កន្លែង


ដោយ ជន សក្តា
វីអូអេ ខ្មែរ | ភ្នំពេញ
ថ្ងៃពុធ, 23 ខែកុម្ភៈ 2011
បឹងកក់​ត្រូវ​បាន​ចាក់​ដី​​បំពេញ​​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​​អភិវឌ្ឍន៍​​ឯកជន ស៊ូកា​គូ អ៊ីន (Shukaku Inc)។ (រូបថត៖ សឹង សុផាត វីអូអេ ខ្មែរ)
បឹងកក់ ត្រូវ បាន ចាក់ ដី បំពេញ ដោយ ក្រុមហ៊ុន អភិវឌ្ឍន៍ ឯកជន ស៊ូកា គូ អ៊ីន (Shukaku Inc)។ (រូបថត៖ សឹង សុផាត វីអូអេ ខ្មែរ)
ភ្នំពេញ៖ អាជ្ញាធរ​សាលាក្រុង​ភ្នំពេញ​បាន​បដិសេធ​សំណើ​របស់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​សហគមន៍​ បឹងកក់​ដែល​សុំ​ការ​អភិវឌ្ឍ​នៅ​នឹង​កន្លែង។ ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​នៅ​បឹងកក់​បាន​សម្តែង​​ការ​មិន​សប្បាយ​ចិត្ត​ចំពោះ​ការ​ បដិសេធ​របស់​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​នេះ​ និង​បាន​ប្តេជ្ញា​ថា ​នឹង​បន្ត​ជំរុញ​គម្រោង​ការ​អភិវឌ្ឍន៍​នេះ​ឱ្យ​បាន​សម្រេច។​ សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​បាន​ផ្តល់​កិច្ច​សន្យា​ជួល​រយៈ​ពេល​៩៩​ឆ្នាំ​ដល់​ ក្រុមហ៊ុន​អភិវឌ្ឍន៍​ឯកជន​ Shukaku Inc.​ដោយ​មាន​តម្លៃ​៧៩​លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក​ សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​ទីក្រុង​ទំនើប។
មន្ត្រី​ជាន់ខ្ពស់​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​បាន​បដិសេធ​ជា​ផ្លូវការ​នូវ​ គម្រោង​អភិវឌ្ឍន៍​របស់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​បឹងកក់ ​ដែល​កំពុង​តែ​ប្រឈម​នឹង​លទ្ធភាព​នៃ​ការ​បណ្តេញ​ចេញ​ដោយ​បង្ខំ​ស្រប​ពេល​ដែល ​មាន​គម្រោង​អភិវឌ្ឍន៍។
សហគមន៍​បឹងកក់​បាន​ស្នើ​សុំ​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ផ្ទៃដី​ទំហំ​១៥​ហិចតា​ ​ដើម្បី​សាងសង់​លំនៅ​ដ្ឋាន​និង​ហេដ្ឋា​រចនា​សម្ព័ន្ធ​សម្រាប់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ ចំនួន​១៥០០​គ្រួសារ​កាលពី​ថ្ងៃ​ទី២៦​ ខែ​មករា។
ប្រជា​ពលរដ្ឋ​នៅ​តំបន់​អភិវឌ្ឍន៍​បឹងកក់​បាន​និយាយ​ថា ​ពួក​គាត់​ចង់​បាន​ការ​អភិវឌ្ឍ​ដី​ទំហំ​១៥​ហិចតា​នៃ​ផ្ទៃ​ដី​សរុប​១៣៣​ហិចតា ​ ជំនួស​ឱ្យ​ការ​បណ្តេញ​ចេញពី​ផ្ទះ​សម្បែង​របស់​ពួក​គាត់​ចំពោះ​ការ​ទិញ​យក។
គម្រោង​អភិវឌ្ឍន៍​សហគមន៍​បឹងកក់​ទំហំ​១៥​ហិចតា​ ដែល​បាន​ស្នើ​ឡើង​នេះ​ រួមមាន​គម្រោង​សាងសង់​ផ្ទះ​ចំនួន​១៥០០​ខ្នង ​មជ្ឈមណ្ឌល​សហគមន៍​ចំនួន​៣ ​ផ្សារ​ចំនួន១​ តំបន់​បៃតង់ ​និង​ដី​ប្រើប្រាស់​សេវា​ផ្សេងៗ។
លោក​កែប ជុតិមា ​អភិបាល​រាជ​ធានីភ្នំពេញ ​បាន​បញ្ជាក់​នៅក្នុង​លិខិត​ចុះ​ថ្ងៃ​ទី១៧ ​ខែកុម្ភៈ​ ថា ​សាលា​រាជ​ធានីភ្នំពេញ​នឹង​មិន​ទទួល​យក​គម្រោង​នេះ​ទេ។
លោក​កែប ជុតិមា​បាន​បន្ថែម​ថា ​ចំពោះ​សំណើ​សុំ​អភិវឌ្ឍ​នៅ​នឹង​កន្លែង​លើ​ផ្ទៃដី​ទំហំ​១៥​ហិចតា ​នៅ​ក្នុង​តំបន់​បឹងកក់​នេះ ​សាលា​រាជ​ធានីភ្នំ​ពេញ​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ជូន​បាន​ទេ។
តំណាង​សហគមន៍​បឹងកក់​បាន​និយាយ​នៅ​ថ្ងៃ​ពុធនេះ​ថា ​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​បឹងកក់​នឹង​បន្ត​ជំរុញ​គម្រោង​អភិវឌ្ឍន៍​នេះ។​ក្នុង​ជម្លោះ​ ដី​នៅ​បឹងកក់​ ដែល​កំពុងតែ​បន្ត​នេះ​ មាន​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ច្រើន​រាប់រយ​គ្រួសារ​ត្រូវ​បង្ខំ​ឱ្យ​ចេញ​ពី​ផ្ទះ​សម្បែង ​របស់​ពួក​គាត់​ទៅ​កាន់​កន្លែង​តាំង​លំនៅ​ថ្មី​នៅ​ជាយ​រាជធានី​ភ្នំពេញ​ ដែល​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​បាន​និយាយ​ថា​ មិន​អាច​ទទួល​យក​បាន។
អ្នកស្រី​ទេព វន្នី ​តំណាង​សហគមន៍​បឹងកក់​ បាន​ថ្លែង​ប្រាប់​សន្និសីទ​កាសែត​ថា​ ប្រជា​ពលរដ្ឋ​បឹងកក់​មិន​សប្បាយ​ចិត្ត​ចំពោះ​ការ​បដិសេធ​របស់​សាលា​រាជធានី​ ភ្នំពេញ​នេះ​ទេ។
«កាល​ពី​ម្សិលម៉ិញ​ យើង​ខ្ញុំ​ទាំងអស់​គ្នា​មាន​ការ​ខកចិត្ត​យ៉ាងខ្លាំង​ដោយ​បាន​ទទួល​លិខិត​មួយ ​ច្បាប់​ពី​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ ​ដែល​បាន​បដិសេធ​សំណើ​របស់​យើង​ខ្ញុំ។​ ការ​បដិសេធ​លើ​គម្រោង​អភិវឌ្ឍន៍​នៅ​នឹង​កន្លែង​នេះ ​គឺ​ជា​ការ​រំលោភ​បំពាន​លើ​កិច្ច​សន្យា​ដើម​រវាង​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ ​និង​ក្រុមហ៊ុន​ Shukaku Inc»។
ប្រជា​ពលរដ្ឋ​នៅ​សហគមន៍​បឹងកក់​បាន​អំពាវនាវ​ឲ្យ​សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ ​និង​ក្រុមហ៊ុន​ Shukaku Inc​ ​ពិចារណា​ឡើង​វិញ​អំពី​ជំហរ​របស់​ខ្លួន​ និង​ទទួល​យក​សំណើ​សុំ​អភិវឌ្ឍ​​នៅ​នឹង​កន្លែង​របស់​សហគមន៍​បឹងកក់។
អ្នកស្រី​ទេព វន្នី​ តំណាង​សហគមន៍​បឹងកក់ ​បាន​បញ្ជាក់​យ៉ាង​ដូច្នេះ​ថា ​«ទោះបី​ជា​មាន​ការ​វាយ​ដំ ​គំរាម​កំហែង ​បំភិត​បំភ័យ ​និង​បង្ខំ​ឱ្យ​យើង​ខ្ញុំ​ចាកចេញ​ពី​លំនៅ​ដ្ឋាន​ក៏ដោយ ​ក៏​យើង​ខ្ញុំ​ត្រៀម​ខ្លួន​ជាស្រេច​ អង្គុយ​រួមគ្នា​ដើម្បី​ពិភាក្សា​ប្រកប​ដោយ​សមភាព​ ត្រឹមត្រូវ​និង​រក​ដំណោះ​ស្រាយ​ប្រកប​ដោយ​ចីរភាព​សម្រាប់​វិវាទ​កំពុង​បន្ត​ នេះ»។
ក្រុមហ៊ុន​អភិវឌ្ឍន៍​បាន​បន្ត​បូមដី​ចាក់​បំពេញ​បឹង​ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ​ជន់​លិច​ផ្ទះ​សម្បែង​របស់​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​បន្ថែម​ទៀត។
នៅ​ក្នុង​ខែ​កុម្ភៈ​ ឆ្នាំ​២០០៧​ សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​បាន​ផ្តល់​កិច្ច​សន្យា​ជួល​រយៈ​ពេល​៩៩​ឆ្នាំ​ដល់​ ក្រុមហ៊ុន​អភិវឌ្ឍន៍​ឯកជន​ Shukaku Inc. ​ហើយ​កិច្ច​សន្យា​ជួល​នេះ​មាន​តម្លៃ​៧៩​លាន​ដុល្លារ​អាមេរិក។
សាលា​រាជធានី​ភ្នំពេញ​បាន​ផ្តល់​សំណង​ជា​ទឹកប្រាក់​ចំនួន​៨៥០០​ដុល្លារ​ អាមេរិក​បូកនឹង​ប្រាក់​២​លាន​រៀល​បន្ថែម​ទៀត ​ដល់​គ្រួសារ​ដែល​បាន​ស្ម័គចិត្ត​ចាកចេញ​ពី​តំបន់​បឹងកក់​នេះ៕

ចៅក្រម​មិន​ផ្តល់​ឱកាស​ឲ្យ​មេធាវី​លោក សម រង្ស៊ី ឆ្លើយតប​នឹង​មេធាវី​រដ្ឋាភិបាល



ដោយ ហេង រស្មី
វីអូអេ ខ្មែរ | ភ្នំពេញ
ថ្ងៃពុធ, 23 ខែកុម្ភៈ 2011
លោក សម រង្ស៊ី ប្រធានគណបក្ស​ប្រឆាំង (រូបថត៖ AP)
លោក សម រង្ស៊ី ប្រធានគណបក្ស ប្រឆាំង (រូបថត៖ AP)
ភ្នំពេញ៖ មេធាវី​ការពារក្ដី​ឲ្យ​មេ​ដឹកនាំ​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ ​បាន​សម្តែង​ការ​ខក​ចិត្ត​នៅ​ពេល​ដែល​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ជំនុំ​ជម្រះ​មិន​ អនុញ្ញាត​ឲ្យ​លោក​បកស្រាយ​តប​នឹង​មេធាវី​របស់​រដ្ឋាភិបាល​នៅ​ក្នុង​សវនាការ​ របស់​តុលាការ​កំពូល​ទេ។ ​បន្ទាប់​ពី​សវនាការ​អស់​រយៈ​ពេល​ជិត​បី​ម៉ោង​ លោក ឃឹម ប៉ុណ្ណ​ ប្រធាន​ចៅក្រម​ជំនុំ​ជម្រះ​ បាន​អះអាង​ថា ​​សាលក្រម​រឿង​ក្ដី​នេះ​នឹង​ប្រកាស​នៅ​ថ្ងៃទី​១​ខែមិនា​ខាង​មុខ​នេះ។
បន្ទាប់​ពី​តុលាការ​កំពូល​បាន​បញ្ចប់​សវនាការ​អស់​រយៈពេល​ជាង​ពីរ​ម៉ោង​ ចំពោះ​រឿងក្តី​របស់​លោក សម រង្ស៊ី ​មេដឹកនំា​គណបក្ស​ប្រឆាំង​ និង​លោក ព្រំ ជា ​ព្រមទាំង​អ្នកស្រី មាស ស្រី ​ពាក់​ព័ន្ធ​នឹង​ការដក​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​១៨៥​រវាង​ប្រទេស​កម្ពុជា ​និង​ប្រទេស​វៀតណាម​នោះ​ លោក ជួង ជូងី ​មេធាវី​ការពារក្តី​ជន​ជាប់ចោទ​ទាំង​បីរូប​ បាន​សម្តែង​ការ​ខកចិត្ត​ចំពោះ​លោក ឃឹម ប៉ុណ្ណ ​ប្រធាន​ចៅក្រម​ជំនុំ​ជម្រះ​នៃ​តុលាការ​កំពូល​ ដែល​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​លោក​បកស្រាយ​ចំពោះ​ការ​លើក​ឡើង​របស់​មេធាវី​ រដ្ឋាភិបាល។
លោក ជួង ជូងី​ បាន​ថ្លែង​ប្រាប់​ក្រុម​អ្នក​កាសែត​នៅ​ក្រៅ​បន្ទប់​សវនាការ​ថា​ លោក​ត្រូវ​ឆ្លើយ​តប​នឹង​មេធាវី​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ ក៏​ប៉ុន្តែ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត។ នេះ​គឺជា​ការ​បំបិទ​សិទ្ធិ​មួយ​ដែល​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​លោក​បកស្រាយ​ឲ្យ​បាន​ ពេញលេញ​នៅ​ក្នុង​អង្គ​សវនាការ។
«ទង្វើនេះ​គឺ​មាន​ភាព​លម្អៀង​ មិន​ផ្តល់​ពេល​គ្រប់គ្រាន់​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ឆ្លើយតប​ទៅ​នឹង​មេធាវី​របស់​ដើម បណ្តឹង»។
តុលាការ​កំពូល ​នៅ​ថ្ងៃពុធនេះ​ បាន​បើក​សវនាការ​ជំនុំ​ជម្រះ​បណ្តឹង​សារទុក្ខ​របស់​សាលា​ឧទ្ធរណ៍​ចំពោះ​ រឿងក្តី​របស់​លោក សម រង្ស៊ី ​មេដឹកនាំ​គណបក្ស​ប្រឆាំង។
លោកស្រី មាស ស្រី​ និង​លោក ព្រំ ជា ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ការ​ដក​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​១៨៥​រវាង​ប្រទេស​ កម្ពុជា​ និង​ប្រទេស​វៀតណាម ​និង​ញុះញង់​ឲ្យ​មាន​ការ​រើសអើង​ជាតិ​សាសន៍​ដែល​បាន​ប្រព្រឹត្ត​ធ្វើ​ឡើង​ កាលពី​ថ្ងៃ​ទី២៥ ​ខែតុលា ​ឆ្នាំ២០០៩ ​នៅ​ស្រុក​ចន្ទ្រា ​ខេត្ត​ស្វាយរៀង។
សាលា​ឧទ្ធរណ៍​​បាន​តម្កល់​សាលដីកា​របស់​សាលាដំបូង​ខេត្ត​ស្វាយរៀង ​ដោយ​ផ្តន្ទា​ទោស​ឲ្យ លោក សម រង្ស៊ី ​និង​លោកស្រី មាស ស្រី ​ព្រមទាំង​លោក​ព្រំ ជា​ ​ជាប់​ពន្ធនាគារ​ក្នុង​ម្នាក់ៗ​ចំនួន​ពីរ​ឆ្នាំ ​និង​ពិន័យ​ជាប្រាក់​រួមគ្នា​ប្រមាណ​ជាង​៦០​លាន​រៀល។
អ្នកស្រី មាស ស្រី ​និង​លោក ព្រំ ជា​ ត្រូវ​បាន​សាលា​ឧទ្ធរណ៍​ដោះលែង​ឲ្យ​នៅ​ក្រៅឃុំ​កាលពី​ ខែ​តុលា ​ឆ្នាំ២០១០​កន្លង​ទៅនេះ​ ក៏​ប៉ុន្តែ​ទោស​ដែល​នៅសល់​ត្រូវ​ព្យួរ។
លោកស្រី មាស ស្រី ​និង​លោក ព្រំ ជា បាន​ប្រាប់​អង្គ​សវនាការ​របស់​តុលាការ​កំពូល​ថា ​ពួក​គេ​មិន​បាន​ចូលរួម​ដក​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​លេខ​១៨៥ទេ​ ក៏​ប៉ុន្តែ​នៅ​ក្នុង​ហេតុការណ៍​នោះ​ ​ពួក​គេ​មាន​វត្តមាន​ជាមួយ​លោក​សម រង្ស៊ី​ផង​ដែរ។
លោក ព្រំ ជា ​អាយុ៤៣​ឆ្នាំ​ និង​អ្នកស្រី មាស ស្រី​ អាយុ​៤០​ឆ្នាំ ​បាន​បញ្ជាក់​ទៀត​ថា ​តុលាការ​គួរ​តែ​ទម្លាក់​ចោល​នូវ​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​ ហើយ​និង​សំណង​ដ៏ច្រើន​សន្ធឹកសន្ធាប់​នេះ។​ ពួកគេ​គ្មាន​លទ្ធភាព​សង​ទេ។
លោក ជួង ជូងី ​មេធាវី​ការពារក្តី​ជន​ជាប់ចោទ​ទាំងបីរូប ​បាន​ប្រាប់​អង្គ​សវនាការ​ថា ​លោក​សម រង្ស៊ី​ពិត​ជា​បាន​ដក​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​មែន​ បន្ទាប់ពី​បាន​ទទួល​ពាក្យ​បណ្តឹង​ពី​ប្រជា​ពលរដ្ឋ​ថា ​ការ​បោះ​តម្រុយ​បង្គោល​ព្រំដែន​នេះ​ពិត​ជា​បាន​ចូល​ដីស្រែ​របស់​ប្រជា​ កសិករ​ពិត​ប្រាកដ​មែន។
លោក ជួង ជូងី បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ទៀត​ថា​ ក្នុងនាម​លោក សម រង្ស៊ី ជាអ្នក​តំណាង​រាស្រ្ត​លោក​ត្រូវតែ​គិតគូរ​អំពី​ផល​ប្រយោជន៍​របស់​ប្រជា​ ពលរដ្ឋ​ ហើយ​លោក​បាន​ចាត់​ទុក​ថា​ ​រឿងក្តី​នេះ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​រឿង​នយោបាយ។
ចំណែក​លោក ចាន់ សុខយាង ​មេធាវី​ការពារក្តី​រដ្ឋាភិបាល​វិញ ​បាន​និយាយ​ថា ​រឿងក្តី​នេះ​មិនមែន​ជា​រឿង​នយោបាយ​ទេ ​គឺជា​រឿង​បទ​ល្មើស​ព្រហ្មទណ្ឌ។
លោក​បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ទៀត​ថា​ ​លោក សម រង្ស៊ី​ ជា​ជនជាប់ចោទ​ ហើយ​ពិត​ជាអ្នក​នយោបាយ​មែន​ ក៏​ប៉ុន្តែ​លោក​មិនអាច​ធ្វើអ្វី​​ស្រេចតែ​ចិត្ត​បាន​ទេ។
បន្ទាប់ពី​បាន​បើក​សវនាការ​អស់រយៈ​ពេល​ជាង​ពីរ​ម៉ោង​ លោក ឃឹម ប៉ុណ្ណ ​ប្រធាន​ចៅក្រម​ជំនុំ​ជម្រះ​នៃ​តុលាការ​កំពូល ​បាន​ប្រកាស​ថា ​សាលក្រម​រឿងក្តី​នេះ​នឹង​ត្រូវ​ប្រកាស​នៅថ្ងៃ​ទី១​ខាង​មុខ​នេះ៕